pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ sich in Paris nieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in situ in situ
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
sich beunruhigen inquetar-se
sich ausmalen imaginar
sich röten ruborescer
sich besabbern babujar-se
sich aufhalten deter-se (em)
sich einsenken abaixar-se
sich aufsetzen endireitar-se
sich totstellen fingir-se morto
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
sich abzeichnen transparecer
unterteilt in subdividido em
(sich) verschlechternd piorando
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
sich beunruhigen preocupar-se
sich herumzanken escaramuçar
(sich) verschlimmernd piorando
unterrichten in industriar em
sich erhängen esganar-se
eindringen in introduzir-se em
(Lage:) bringen in pôr em
sich einordnen in inserir-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
sich einmischen in intrometer-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich einschleichen in insinuar-se em
sich niederlassen in instalar-se em
sich einmischen in ingerir-se em
mitten in (Dat.) no rigor m de
einfügen (in: em) inserir
in einem Geschäft numa loja
verschossen in, verknallt in doidinho por
Paris
n

Städtenamen
Paris
f
Substantiv
in no (em+o)
sich verringern estreitar-se
sich hervortun notabilizar-se
sich paaren acasalar
sich absondern acantoar-se
sich verbeißen filar-se
sich ausleben esgotar-se
sich lohnen render
sich verflüchtigen tresmalhar-se
sich aufopfern abnegar-se
(sich) paaren acasalar
sich abwickeln desenrolar-se
sich verschwägern aparentar-se
sich freimachen desafogar-se
sich krankmelden meter baixa f (Por)mediz
sich plagen labutar
sich verwählen
(Telefon)
ligar errado
sich ereifern afervorar-se
sich herumtreiben andar a estroinar
sich einigen acordar-se
sich breitmachen repimpar-se
sich häuten pelar-se
sich hervortun distinguir-se
sich plagen trafegar
sich zusammenrotten alcatear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:55:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken