pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ etw. platzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
krepieren (platzen:) rebentarVerb
platzen, bersten, rebentar
etw selbst machen fazer a.c. em casa
(vor Wut:) platzen ir aos ares m, pl
platzen romper-seVerb
platzen explodir, prorromper, fazer explosãoVerb
platzen expludaVerb
platzen fender-seVerb
platzen pipocarVerb
platzen rachar-seVerb
platzen rebentarVerb
platzen estourarVerb
platzen prorromperVerb
platzen arrotarVerb
platzen fazer explosãoVerb
platzen arrebentarVerb
platzen estalarVerb
etw (Akk) übelnehmen (jdm) não levar a.c. a bem (a alg.)
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
jdn/etw auf Vordermann bringen meter alg/ac na ordem
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit
conseguir ter a certeza sobre a. c.
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
etw. anzweifeln duvidar ac
etw. verkomplizieren complicar a.c.
etw. bezweifeln duvidar
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
fig platzen
pl
fig, ugs perder as estribeiras
f
figSubstantiv
etw. vergessen esquecer de alg.
etw. vergessen esquecer-se de algo
etw. besprechen falar de, falar em
etw abgöttisch lieben; etw klasse finden ugs
Vorlieben
Beispiel:ich fand das Buch klasse
adorar alguma coisa ugs
Beispiel:eu adorei o livro
etw auf die leichte Schulter nehmen levar a.c. a rir
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
sauer sein auf jdn./über etw. estar/ficar chateado/-a com alg./a.c. (Bra)
gegen etw prallen chocar contra a.c.
jdn/etw anschauen contemplar, olhar
jdm. etw. erzählen contar a. c. a alguém
an etw. zupfen dedilhar a.c.musik
etw schonend behandeln tratar com cuidado a.c.
etw mündlich vereinbaren
Vereinbarung
combinar a. c. de boca
jemandem etw gestehen confessar a.c. a alguém
sich etw. merken tomar nota de a.c.
aneignen (sich etw.) apropriar-se
von etw. lernen aprender com q.c.
jdm etw. überreichen entregar ac. a alguém
jem. etw. geben dar alg. a/para uma pessoa
jdm/etw enstprechen corresponder a
platzen (a. fig ) estoirarfig
Aufplatzen n, Platzen
n
rebentamento
m
Substantiv
fig platzen (vor) impar (de)fig
platzen vor (Dat.) arrotar de
jdm. etw. wünschen desejar alguém alguma coisa
etw (Akk) verdünnen diluir
(nach etw) schmecken
Geschmack
ter o gosto de ...Verb
vor Neid platzen ugs morrer de inveja ugsRedewendung
fig vor Neugier platzen
f
ugs rebentar de curiosidade
f
figSubstantiv
zerbrechen, zerreißen, entzweigehen, platzen
ß nach Diphtong
romper-se
sich über etw hermachen
Verhalten
lançar-se a a. c.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:48:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken