pauker.at

Portugiesisch Deutsch legte die Hand hinters Ohr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Ohren
n
orelhasSubstantiv
Dekl. Ohr
n

Ohr, Körperteile
orelha
f
Substantiv
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen an levar a mão f a
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hand sitzt ihm/ihr locker tem a mão leve
die Preise herabsetzen cortar os preços
Hand... manual
Hand anato
f
mão
f
anatoSubstantiv
(Ohr-) Anhänger
m
pingente
m
Substantiv
Ich legte Eu pus
Hand anato
f
mãos f, planatoSubstantiv
ich legte eu punha
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Öhr n, Nadelöhr
n
olhal
m
Substantiv
(Hand, Stimme:) erheben erguer
fig unter Hand
f
por baixo de mão
f
figSubstantiv
fig unter Hand
f
debaixo de mão
f
figSubstantiv
Nadelöhr n, Öhr
n
olho
m
Substantiv
übers Ohr hauen trautear
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
fig unter Hand
f
fam às caladas f, pl, pela calada
f
figSubstantiv
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
jmd. die Hand drücken apertar a mão alguém
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die rechte Hand sein ser o braço direito
dental (die Zähne betreffend) dental
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
der Krug, die Kanne o bule
die Ehe f brechen adulterar
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:56:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken