| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ich legte |
eu punha | | | |
|
Ich legte |
Eu pus | | | |
|
ad acta legen (a. figfigürlich ) |
arquivar | figfigürlich | | |
|
er legte |
ele punha | | | |
|
er legte |
punha | | | |
|
ich legte |
punha | | | |
|
Er legte |
Ele pôs | | | |
|
Protokoll nneutrum, Sitzungsprotokoll n |
acta ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
Akte f |
acta (Por), ata (Bra) f | | Substantiv | |
|
rechtRecht gerichtliche Protokollierung f |
exaração de acta judicial (Por) f | rechtRecht | Substantiv | |
|
Protokoll nneutrum, Sitzungsprotokoll n |
acta ffemininum (Por), ata ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
sie legte ihren Kopf auf meine Schulter |
ela pôs a cabeça no meu ombro | | | |
|
Er (/ Sie) legte seinen (/ ihren) Kopf auf das Kissen.
(legen) |
Ele (/ Ela) deitou a cabeça no travesseiro.
(deitar) | | | |
|
ins Archiv nehmen, aufbewahren, Briefe ab-heften -legen, Tatsachen festhalten, niederlegen, Prozeß usw. niederschlagen, oder an acta legen |
arquivar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 9:19:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |