pauker.at

Portugiesisch Deutsch las die Messe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Pommes Frites as batatas fritas
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
Dekl. Feld
n
messe
pl
Substantiv
Dekl. Saat
f
messe
f
Substantiv
Messe
f
feira
f
Substantiv
Messe
f
mercado
m
Substantiv
Messe
f
missa
f
Substantiv
Messe
f
massa
f
Substantiv
Messe
f
missaSubstantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
dental (die Zähne betreffend) dental
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Laß die Finger davon! Não te metas nisso!
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemónico (Por) adj
in die Hand f nehmen manusear
die Hand f legen auf levar a mão f a
die Hand f legen an levar a mão f a
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
die Hegemonie f betreffend, hegemonial hegemônico (Bra) adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 21:03:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken