pauker.at

Portugiesisch Deutsch konventionellen Büchern aus Papier

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Papier
n
documento
m
Substantiv
Dekl. Buch
n

Bücher
livro
m
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
(Stoff, Papier:) zerreißen partirVerb
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
aus Évora eborense adj
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
herausragen aus distinguir-se de
(Papier:) vergilben amarelecer
(Papier:) vergilben amarelar
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus ser de
(aus-) ruhend descansando
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
bestehen aus compor-se de
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
Stapel m Papier resma
f
Substantiv
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
wir gehen aus saímos
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
fam hinauswerfen aus expulsar de
Papier
n
papel
m
Substantiv
Papier
n
papel
m
Substantiv
Papier... papeleiro (adj.)
aus! acabou-se!
aus do
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus da
aus dentre
aus tirado de
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
sich nichts machen aus não ligar a
Luft f herauslassen aus esvaziar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:45:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken