pauker.at

Portugiesisch Deutsch kehrte in den Schoß ... zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in situ in situ
in den aos
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
eindringen in introduzir-se em
unterrichten in industriar em
unterteilt in subdividido em
verschossen in, verknallt in doidinho por
sich niederlassen in instalar-se em
sich vertiefen in internar-se em
sich einmischen in ingerir-se em
sich einmischen in intrometer-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
(Lage:) bringen in pôr em
(den Weg) versperren atalhar
in einem Geschäft numa loja
einfügen (in: em) inserir
sich einschleichen in insinuar-se em
sich einordnen in inserir-se em
mitten in (Dat.) no rigor m de
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
ansässig in residente em
wohnhaft in residente em
Student/in estudante
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
unterteilen (in) dividir (em)
versinken in ingurgitar-se em
in Folge devido
in den no
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
in den em
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
in den numas
herumstochern in palitar
in Strümpfen em palmilhas
in den ao
(un)glücklich (in)feliz
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
in den nos
Amerikaner/in americano, -a
in den num
in den numa
in den na
in den nas
in den os
Japaner/in japonês/esa
in (Dat.) dentre
in Lissabon em Lisboa
eindringen in internar-se em
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
in ... hinein a, em, para dentro de
stochern in palitar
versiert in versado em
eintauchen in imbuir em
ausgebildet in ciente de
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
in Form
f
em forma
f
Substantiv
in Windeseile
f
a toda a pressa
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:14:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken