Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Form...
formal
Form f
a forminha Substantiv
Form f
modalidade f
Substantiv
Form f
forma f
Substantiv
Form f
formulário Substantiv
Form f
talhe m
Substantiv
Form f
molde Substantiv
der Form f femininum nach
formalmente
alternierende (Form)
alterno, alternado
alternierende (Form)
alternado
(Form:) missgestaltet
desazado
in Form f
em forma f
Substantiv
(Form:) bauchig
pando
in gekürzter Form f
abreviadamente Substantiv
in Form sein
estar em forma
Form f
feitio Substantiv
Form f
clichê, molde Substantiv
Form f
forma Substantiv
Form f
a forma Substantiv
in Form f femininum sein
estar em forma f
Substantiv
in Form f femininum sein
estar em boa forma f femininum física
in Form f femininum von
em forma f femininum de
Gussform f femininum , Form f femininum , Modell n
molde m
Substantiv
gut in Form
bem-constituido
als; in Form f femininum von
a título m maskulinum de
die Form f femininum erhalten sport Sport
▶ manter a forma f
sport Sport Substantiv
juristische Fakultät f
Faculdade de Direitos m, pl maskulinum, plural Substantiv
juristische Person f
pessoa f femininum jurídica Substantiv
portugiesische Form f
aportuguesamento m
Substantiv
finite Form
presente do indicativo
Käse(press)form f
cincho m
Substantiv
in gedrängter Form f
sumariamente Substantiv
Form f femininum , Gestalt f
feitio m
Substantiv
Form f femininum annehmen
enformar
Form f femininum annehmen
tomar forma f
Substantiv
Form f femininum annehmen
lavrar
allerart, jedweder Form
omnímodo, onímodo
Form f femininum annehmen
ganhar forma f
Substantiv
Gestalt f femininum , Form f
configuração f
Substantiv
im wesentlichen, in gedrängter Form, mir nichts dir nichts
sumariamente
der Form f femininum halber
por formalidade f
Substantiv
Form f femininum , Gestalt f femininum , Gesichtszug m
feição f
Substantiv
sich in Form halten
manter a forma física
(Form etc.:) gestalten, formen
conformar
Form f femininum (a. techn Technik )
forma f femininum , (Bra techn Technik a.:) fôrma f
techn Technik Substantiv
Form f femininum , Gestalt f femininum , Aussehen n
feição f
Substantiv
nicht in Form sein
estar em baixo de forma (Por)
spezielle Form des Samba m
samba de raiz m
Substantiv
in Form f femininum sein sport Sport
estar em forma f
sport Sport Substantiv
gießen
(Metall:) fundir, (in Form:) moldar Verb
in Form f femininum sein fig figürlich Gesundheit
estar no seu ponto m maskulinum ugs umgangssprachlich fig figürlich
in guter Form f femininum sein
estar em boa forma f
Substantiv
umschmelzen, in eine neue Form gießen
refundir
Adjektive mit maskuliner und femininer Form ... Grammatik
wenn mit Konsonant endend (außer -ês, -or, -ol -uz)
Schnittmuster n neutrum , Schablone f femininum , Form f femininum , Gussform f
molde m
Substantiv
in schlechter Form f femininum sein
estar baixo de forma f
Substantiv
Form f femininum , Gestalt f femininum , Character m maskulinum , Art f femininum , Schnitt m maskulinum eines Kleides, Machen n neutrum eines Anzuges usw. Macherlohn m
feitio m
Substantiv
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl zeitlich an; (comp.:) als
▶ de zeitl zeitlich
Dekl. Aspekt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuração f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:54:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2