Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
fangen
apresar Verb
fangen
▶ ▶ pegar Verb
fangen
aprisionar Verb
fangen
caçar Verb
fangen
fisgar Verb
fangen
▶ apanhar Verb
fangen, einfangen
capturar
Fangen spielen
brincar de pegador (Bra)
(Verbrecher:) fangen
▶ ▶ tomar
einfangen, fangen
capturar
Feuer fangen
prender
jmdn beschreiben
fazer a descrição f femininum de alguém
jmdn sprachlos machen Wirkung , Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn Halt geben
amparar alg
fangen, ergreifen, festnehmen
capturar
Fangen n neutrum spielen
brincar apanhada f
Substantiv
wir fangen an (anfangen)
começamos
sie fangen an
começam
(Ball, Fisch:) fangen
▶ apanhar
Fangen n neutrum spielen
jogar apanhada f
Substantiv
jmdn gerichtlich belangen Gericht
demandar judicialmente alguém
Feuer n neutrum fangen
ignizar-se
Feuer n neutrum fangen
pegar fogo m
Substantiv
jmdn am Ärmel ziehen
puxar alguém pela manga
abfällig über jmdn sprechen Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen
sentar-se ao lado de alg
Wann fangen wir an? (anfangen)
Quando começaremos?
holen; ergreifen; (Ball:) fangen
▶ ▶ pegar
mit dem Lasso fangen
laçar
mit der Schlinge fangen
laçar
jmdn zur Arbeit motivieren
motivar alguém para o trabalho
jmdn links liegen lassen fig figürlich Verhalten , Zwischenmenschliches
deixar alguém de parte fig figürlich
einen Prozess gegen jmdn führen Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn durch die Stadt führen Reise
guiar alguém à cidade
Anklage gegen jmdn. erheben recht Recht
acusação a recht Recht Redewendung
Fangen wir an! / Lasst uns anfangen! Aufforderung , Handeln
Vamos começar.
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen Sprechweise , Konversation
interromper alguém
jmdn fertig machen ugs umgangssprachlich , jmdn zusammenschlagen Gewalt
dar cabo de alg.
(Fische:) stechen, angeln, fangen, fig figürlich auffangen, aufschnappen
fisgar fig figürlich
jmdn auf den Arm nehmen ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches , Scherz
gozar com alguém
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren
fustrar Verb
ankleben, aufkleben, zusammenkleben, zusammenleimen, zusammenheften, fassen, fangen, jemanden anstecken mit
▶ ▶ pegar
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn Werte
ser muito importante para alguém
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs umgangssprachlich erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam familiär kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam familiär abstauben; geschlagen werden (a. fig figürlich )
▶ apanhar fig figürlich
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung
durchimpfen
⟨jmd. impft jmdn.jemanden
[eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen
Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo
Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo
Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinações Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:51:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 1