auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch im Zusammenhang stehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
im
Programm
n
neutrum
stehen
programado
im
Nachhinein
postecipado
nicht
passen,
im
Widerspruch
m
maskulinum
stehen
desdizer
Pate
stehen
bei
apadrinhar
im
direkten
Verhältnis
n
neutrum
stehen
zu
math
Mathematik
estar
na
razão
f
femininum
direta
de
math
Mathematik
im
Zickzack
n
neutrum
fahren
guinar
tief
im
Kurs
m
maskulinum
stehen
(a.
fig
figürlich
)
ter
fraca
cotação
f
fig
figürlich
Substantiv
im
Einzel
particularizar
im
Übrigen
n
de
resto
m
Substantiv
im
Besitz
m
possuidor
de
(adj.)
Substantiv
im
Notfall
m
em
caso
m
maskulinum
de
emergência
Substantiv
im
Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im
August
m
em
Agosto
m
maskulinum
(Por),
em
agosto
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
im
Gegenzug
m
em
contrapartida
f
Substantiv
im
Nu
num
salto
m
maskulinum
de
pulga
im
wesentlichen
essentialmente
im
Geiste
m
em
mente
f
Substantiv
im
Übrigen
aliás
adv
Adverb
(de resto)
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
im
Geiste
mentalmente
Hämatozoen
f
femininum
(Parasiten
im
Blut)
hematozoário
m,
pl
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
im
Streit
m
maskulinum
auseinander
gehen
incompatibilizar-se
an
der
Spitze
f
femininum
stehen
von
estar
à
cabeça
f
femininum
de
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
im
Sinne
von
nos
termos
de
(Gefahr:)
im
Verzug
m
iminente
Substantiv
nicht
im
Entferntesten
nem
(ao)
de
leve
im
Sinne
(+
Gen.)
nos
termos
de
(im
Spiel:)
passen
▶
passar
fig
figürlich
im
Handumdrehen
n
do
pé
para
a
mão
m
fig
figürlich
Substantiv
im
Sinne
(Gen.)
nos
termos
m, pl
maskulinum, plural
de
(im
Sand)
buddeln
cavar
im
Nu
ugs
umgangssprachlich
num
abrir
e
fechar
dos
olhos
m, pl
maskulinum, plural
Zusammenhang
m
(zwischen Tatsachen, Ereignissen)
Beispiel:
einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen
relação
f
(entre fa(c)tos, acontecimentos)
Beispiel:
estabelecer uma relação entre alguma coisa
Substantiv
zur
Verfügung
stehen
existir
unterliegen,
stehen
unter
ser
passível
de
im
Hintergrund
stehen
estar
em
segundo
plano
Redewendung
Fels
m
(im
Meer:)
escolho
m
Substantiv
Übermaß
n
(im
~:)
em
demasia
Substantiv
im
weiteren
Sinne
m
em
sentido
m
maskulinum
lato
Substantiv
im
Schach
stehen
Schach
estar
em
xeque-mate
zum
Stehen
bringen
paralisar
im
weiteren
Sinne
m
por
extensão
f
Substantiv
im
Stress
sein
estar
com
pressa
im
Mittelpunkt
stehen
estar
em
foco
im
▶
dentro
▶
stehen
está
em
pé
Verb
Zusammenhang
m
ligação
f
Substantiv
Zusammenhang
m
conexão
f
Substantiv
Zusammenhang
m
concatenação
f
Substantiv
Zusammenhang
m
circunstância
f
Substantiv
Zusammenhang
m
afeição
f
Substantiv
Zusammenhang
m
elo
m
Substantiv
Zusammenhang
m
nexo
m
Substantiv
Zusammenhang
m
contexto
m
Substantiv
im
▶
no
im
▶
aos
im
▶
nesta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 2:35:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X