pauker.at

Portugiesisch Deutsch hielt eine Versammlung ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
(Versammlung:) einberufen convocar
verfassungsgebende Versammlung
f
assembléia f constituinteSubstantiv
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab heute desde hoje
Hau ab! embora!
ab 11h a partit das 11 h
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
ab 11 h a partir das 11h
ab afastado
Versammlung
f
amontoamentoSubstantiv
Versammlung
f

(Zusammenkunft)
congregação
f

(ajuntamento)
Substantiv
Versammlung
f
reunião
f
Substantiv
Versammlung
f
assembleia
f

(Br alt: assembléia)
Substantiv
Versammlung
f
comícioSubstantiv
Versammlung
f
reunião
f
Substantiv
Versammlung
f
recolhimentoSubstantiv
ab ... de diante por
Versammlung
f
reúneSubstantiv
ab ... a partir de
ab de
ab desde
ab partir de
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab longe
Versammlung
f
ajuntamento
m
Substantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Pirouette f machen piruetar
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
auf eine Sandbank geraten encalhar
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
hau ab! figas!
flogen ab partiram
flog ab parti
ein, eine algum adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:23:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken