pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte Grad

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Grad
m
grau
m
Substantiv
Ich hatte Eu tive
Grad... graduado adj
Grad
m
graduaçãoSubstantiv
akademischer Grad
m
grau m académicoSubstantiv
Celsius Grad
m
célsius
m
Substantiv
ich hatte tinha
er hatte tinha
er hatte ele tinha
ich hatte eu tinha
Er hatte Ele teve
ich hätte gesprochen falasse
(in Grad) einteilen graduar
ich hätte gegessen comesse
in höchstem Grad
m
em sumo grau
m
Substantiv
minus 3 Grad
m
3 graus m, pl negativosmeteoSubstantiv
er hatte gehabt teve
ich hätte Lust apetecia-me...
ich hatte gehabt tive
er hätte gesprochen falasse
Wer hatte recht?
Ergebnis
Quem estava certo?
Er hatte Kopfschmerzen. Doía-lhe a cabeça.
Ich hätte gerne ...
Einkauf
Eu queria, ... faz favor.
er hätte gegessen comesse
hätte ich doch auch quem me dera (inf.)
Ich hätte gern(e) ...
Einkauf, Bedürfnisse
Eu queria ...
Bitte, ich hätte gerne ...
Einkauf, Restaurant
Eu queria, por favor, ...
der Grad, die Intensität a intensidade
(beruflich:) Grad m, Rang
m
degrau
m
Substantiv
Grad m Celsius [°C] grau m centigrado [°C]
bis zu einem gewissen Grad
m
até certo ponto
m
Substantiv
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information
Queria uma informação.
Ich hätte gern ein Einzelzimmer
Unterkunft
Queria un quarto individual.
Ich hätte gern ein Einzelzimmer.
Unterkunft
Queria um quarto de solteiro. (Bra)
Ich hatte einen schweren Tag.
Tagesablauf
Eu tive um dia difícil.
Ich hätte gern ein Doppelzimmer.
Unterkunft
Queria um quarto de casal. (Bra)
Sie hatte ein schweres Leben.
Lebenssituation
Ela teve uma vida difícil.
Ich hätte gerne ein Bier!
Restaurant
Queria uma cerveja, por favor.
Ich hatte einen seltsamen Traum. Tive um sonho estranho.
Er hätte es machen (/ tun) können!
Handeln, Kritik
Ele poderia fazê-lo!
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Unterkunft
Queria que me desse outro quarto. (Bra)
Ich hätte es nicht tun sollen.
Handeln, Selbstkritik
Eu não deveria tê-lo feito.
Ich hätte gern ein ruhiges Zimmer.
Unterkunft
Queria um quarto calmo (Bra)
Das Thermometer zeigt 30 (/ dreißig) Grad.
Temperatur
O termómetro indica 30 (/ trinta) graus.
Die Temperaturen sinken unter null Grad.
Temperatur
As temperaturas descem abaixo de zero.
Es ist ein Grad über null.
Temperatur
A temperatura é de um grau positivo.
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava.
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung
Nunca vi algo assim antes.
Er hätte schon ankommen sollen.
Verspätung
Ele deveria ter chegado.
Das ist alles, was ich hätte machen müssen.
Handeln
É tudo o que precisava ter feito.
Was hätte ich in dieser Situation tun sollen?
Handeln
Que é que eu deveria ter feito naquela situação?
Ich hätte es dich eher wissen lassen sollen.
Information
Eu deveria ter te avisado mais cedo.
er hatte Angst, dass der Schwindel auffliegen könnte ele tinha medo que a burla fosse descoberta
Er gab mir alles, worum ich gebeten hatte.
Gefälligkeit / (geben) (bitten)
Ele me deu tudo que pedi.
Ich hatte zuvor schon einmal einen Infarkt. Eu tive um infarto anteriormente.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich öfter nach Portugal fahren.
Reise, Absicht
Se eu tivesse tempo, iria mais vezes a Portugal.
Ich hatte Schwierigkeiten, diesen Ort (/ diese Stelle) zu finden.
Verspätung
Eu tive dificuldade em encontrar esse lugar
Ich hätte es dich eher wissen lassen sollen.
Information
Eu deveria ter te avisado mais cedo.
Se ele tivesse dinheiro, teria mais vontade de viajar. Wenn er Geld hätte, würde er mehr Lust haben zu reisen.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:49:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken