pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte Ferien

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ferien pl, Urlaub
m
sueto
m
Substantiv
Ich hatte Eu tive
Ferien
f, pl
férias
f
Substantiv
Ferien
f
suetoSubstantiv
Ferien
f
feriado
m
Substantiv
Ferien
f
feriado
m
Substantiv
Schöne Ferien! Boas férias!
schöne Ferien umas belas férias
großen Ferien
f
férias grandesSubstantiv
ich hatte tinha
er hatte tinha
ich hatte eu tinha
er hatte ele tinha
Er hatte Ele teve
Ich hätte gerne ...
Einkauf
Eu queria, ... faz favor.
Schöne Ferien pl boas férias f, pl
ich habe Ferien tenho férias
er hätte gesprochen falasse
die Ferien verbringen passar as férias
ich hätte gesprochen falasse
er hatte gehabt teve
ich hätte gegessen comesse
er hätte gegessen comesse
Er hatte Kopfschmerzen. Doía-lhe a cabeça.
Wer hatte recht?
Ergebnis
Quem estava certo?
ich hätte Lust apetecia-me...
ich hatte gehabt tive
Ich hätte gern(e) ...
Einkauf, Bedürfnisse
Eu queria ...
hätte ich doch auch quem me dera (inf.)
in den Ferien pl nas férias f, pl
Wann hast Du Ferien Quando é que vais de férias
in den Ferien sein estar de férias
Bitte, ich hätte gerne ...
Einkauf, Restaurant
Eu queria, por favor, ...
Ich hätte gern ein Einzelzimmer
Unterkunft
Queria un quarto individual.
Ich hatte einen seltsamen Traum. Tive um sonho estranho.
Ich hätte gern ein Einzelzimmer.
Unterkunft
Queria um quarto de solteiro. (Bra)
Ich hatte einen schweren Tag.
Tagesablauf
Eu tive um dia difícil.
Ich hätte gern ein Doppelzimmer.
Unterkunft
Queria um quarto de casal. (Bra)
Sie hatte ein schweres Leben.
Lebenssituation
Ela teve uma vida difícil.
Ich hätte gerne ein Bier!
Restaurant
Queria uma cerveja, por favor.
Ich hätte gerne eine Auskunft.
Information
Queria uma informação.
Ferien pl auf dem Bauernhof agroturismo
m
Substantiv
Ich wünsche dir großartige Ferien!
Wunsch
Desejo-te umas óptimas férias.
Ich hätte gern ein ruhiges Zimmer.
Unterkunft
Queria um quarto calmo (Bra)
Na, (wie waren denn) die Ferien? então, essas férias?
Wohin fährst du in den Ferien Para onde é que vais nas férias
Ich hätte es nicht tun sollen.
Handeln, Selbstkritik
Eu não deveria tê-lo feito.
Er hätte es machen (/ tun) können!
Handeln, Kritik
Ele poderia fazê-lo!
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Unterkunft
Queria que me desse outro quarto. (Bra)
Für ein schönes Wochenende und schöne Ferien.
Geschenk
Para um bom fim de semana e para umas boas férias.
Er hatte einen Unfall bei der Arbeit.
Unfall
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava.
Er hätte schon ankommen sollen.
Verspätung
Ele deveria ter chegado.
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung
Nunca vi algo assim antes.
Das ist alles, was ich hätte machen müssen.
Handeln
É tudo o que precisava ter feito.
Er gab mir alles, worum ich gebeten hatte.
Gefälligkeit / (geben) (bitten)
Ele me deu tudo que pedi.
Ich hätte es dich eher wissen lassen sollen.
Information
Eu deveria ter te avisado mais cedo.
Was hätte ich in dieser Situation tun sollen?
Handeln
Que é que eu deveria ter feito naquela situação?
er hatte Angst, dass der Schwindel auffliegen könnte ele tinha medo que a burla fosse descoberta
Ich hatte Schwierigkeiten, diesen Ort (/ diese Stelle) zu finden.
Verspätung
Eu tive dificuldade em encontrar esse lugar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 13:50:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken