pauker.at

Portugiesisch Deutsch harmonizar algo con algo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zusammenpassen, harmonieren verb condizer, combinar, harmonizar
in Einklang m bringen harmonizar
Mit... con...
irgendetwas algoPronomen
etwas algo
ein wenig algo
irgendwas algo
harmonieren harmonizarVerb
musik harmonisieren (a. fig ) harmonizarfig, musik
in Einklang m stehen, harmonieren harmonizar
etwas übernehmen, sich etwas zur Aufgabe machen encarregar-se de algoVerb
in Einklang m bringen mit harmonizar com
recht Zeugnis von etwas ablegen
n
testemunhar algorechtSubstantiv
einspielen, sich einspielen harmonizar-se
umfließen banhar (algo)
etwas essen comer algo
sich etwas vorstellen imaginar algo
sich einspielen harmonizar-se
Abscheu
f
algo repugnanteSubstantiv
etwas trinken gehen tomar algo
etw. für 50€ kaufen um etw. zu machen comprar algo por 50€ para fazer algo
etwas Schönes algo de belo
irgendetwas algo, alguma coisaPronomen
mit etwas beitragen entrar com algo
etwas algo, alguma coisa
etwas Neues algo de novo
ausformen moldar algo, modelar algo
ausarbeiten elaborar algo a partir de algo/projeto/idéia existente.Verb
etw. vergessen esquecer-se de algo
mit... z.B. Mitbürger
m
con... z.B. concidadão
m
Substantiv
gefallen etw. zu machen agradar a fazer algo
den Überblick (/ die Übersicht) verlieren
Konzentration
perder conta de algo
(Reise:) nach ... con destino m a
von etwas Gänsehaut f bekommen fig
Reaktion
ficar arrepiado com algofig
jemandem fällt etwas auf alguém repara em algo
etwas pron algum(a) (coisa), algo
Es muss etwas getan (/ unternommen) werden.
Meinung, Entschluss / (tun) (unternehmen)
Algo deve ser feito.
einiges algo; alguma coisa (Bra)
touchieren encostar levemente em algo
Termo usado no esporte
Es liegt ein technischer Fehler vor. Algo está tecnicamente errado.
etw. mit jdm. Teilen, teilhaben compartilhar (algo com alguem)
Hast du etwas gefunden?
(finden)
Você encontrou algo? Bra
(encontrar)
Mir ist etwas Ähnliches passiert.
Ereignis
Algo parecido aconteceu comigo.
jmdm. etwas ausmachen importar-se com algo
absetzen desembarcar alguém/algo (ex: passageiro)Verb
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung
Nunca vi algo assim antes.
Etwas wählen heißt, auf etwas anderes verzichten.
Spruch, Entschluss
Escolher algo significa desistir de algo.
nicht achten auf etwas não dar bola para algo
Mitwisserschaft
f
conhecimento m (de algo ilícito)Substantiv
selbstständig, auf eigene Rechnung fazer algo por conta própria
mit etwas (allzu) sorglos umgehen tratar algo com (demasiada) indolência
Kontakt m herstellen entrar em con[c]tato
m
Substantiv
etwas zustimmen estar de acordo com algo
Gibt es etwas, was ich tun kann?
Handeln
algo que eu possa fazer?
einverstanden sein mit etwas estar de acordo m com algo
säuseln agradar alguém para ter algo em trocaVerb
Gib mir bitte etwas zu trinken!
Trinken, Besuch
Por favor, dá-me (/ dê-me Bra ) algo de beber.
zumuten exigir de si mesmo, de algo ou de alguém exageradamente, incisivamente
Glaubst du, dass es etwas nach dem Tode gibt?
Glauben, Tod
Você acredita que algo depois da morte? Bra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:57:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken