pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging vorwärts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
vorwärts para frenteAdjektiv
vorwärts para dianteAdjektiv
vorwärts adiante, para frenteAdjektiv
vorwärts para a frenteAdjektiv
Uns ging das Geld aus. Nosso dinheiro acabou.
er ging ele ia
Ich ging Eu fui
Er ging Ele foi
ich ging eu ia
er ging ia
ich ging ia
ich ging fui
vorwärts avanteAdjektiv
Vorwärts- para diante
vorwärts avanteAdjektiv
auf!; vorwärts! arriba!
vorwärts gehen ir para avançar
vorwärts bringen dar aviamento m a
vorwärts kommen aproveitar
vorwärts kommen melhorar
er ging aus saía
ich ging aus saía
sich vorwärts tasten andar às apalpadelas f, pl
vorn; (Richtung:) voran, vorwärts avante
(Person:) näher kommen, vorwärts kommen avançar
vorwärts, weiter adiante
(Arbeit, Schüler:) vorwärts bringen avançar
Er ging nach mir.
Abschied
Ele partiu depois de mim.
wachsen, gedeihen, fig vorwärts kommen medrarfig
treiben (zu: a), antreiben, vorwärts treiben impelir
(Richtung:) voran, vorwärts, weiter adiante
weiter, da vorn, vorwärts adiante
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr
Depois disso, ele partiu para casa.
Ihnen pl ging das Geld aus.
Finanzen
O dinheiro deles acabou.
ugs (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben (aparelho, carro:) pifar Verb
Seine Firma ging Konkurs in der Krise.
Ökonomie
Sua empresa faliu durante a crise.
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten)
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo.
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater.
Tagesablauf, Unternehmung
Apesar do cansaço fui ao teatro.
conjugar gehen andar Verb
conjugar gehen
Bewegungen
ir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 0:38:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken