pauker.at

Portugiesisch Deutsch folgende Woche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
folgende seguinteAdjektiv
folgende [ff.] seguintes [ss]
Woche
f
semana
f
Substantiv
diese Woche esta semana
nächste Woche na próxima semana
nächste Woche na semana que vem
pro Woche por semana
letzte Woche semana passada
vorletzte Woche semana retrasada
Schöne Woche boa semana
folgende(n) seguintes
letzte Woche a semana passada
kommende Woche
f
semana f que vemSubstantiv
Bis nächste Woche. Até a próxima semana.
in der Woche
f
à semana
f
Substantiv
unter der Woche
f
durante a semana
f
Substantiv
eine schöne Woche
f
uma boa semana
f
Substantiv
5-Tage-Woche
f
semana f de cinco diasSubstantiv
in dieser Woche
f
nessa semana
f
Substantiv
eine ganze Woche uma semana inteira
folgender, folgende, folgendes seguinte
in der nächsten Woche
Zeitpunkt
na próxima semana
f
Substantiv
ein mal pro Woche uma vez por semana
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
in der kommenden Woche na semana que vem
Mitte f der Woche meio da semana
am Ende der Woche
Zeitpunkt
no final de semana
in der nächsten Woche na próxima semana
heute in einer Woche
Zeitangabe, Frist
de hoje a oito (dias)
heute in einer Woche
Zeitangabe
daqui a uma semana
folgende Schritte durchführen (Anweisung) seguir os seguintes passos
die Sache ist folgende o negócio é o seguinte
Das Problem ist das folgende: ... O problema é o seguinte: ...
... wird in einer Woche aufhören
Dauer
... vai acabar em uma semana
Ich werde dir nächste Woche schreiben.
Korrespondenz, Zeitangabe
Vou te escrever na semana que vem.
Er kam nach einer Woche wieder.
(wiederkommen)
Ele veio de novo após uma semana.
Er reist für eine Woche nach Rio.
Reise
Ele viaja por uma semana para o Rio.
Ich reise nächste Woche nach New York.
Reise
Vou a Nova York semana que vem.
Er wird nächste Woche nach Lissabon fahren.
Reise
Vai partir para Lisboa a próxima semana.
Der Arzt hat mich für eine Woche krankgeschrieben.
Arztbesuch
O médico me deu licença médica por uma semana. (Bra)mediz
Der Arzt hat mich für eine Woche krankgeschrieben.
Arztbesuch
O médico deu-me baixa por uma semana. (Por)mediz
Ich kann erst in der ersten Woche im Juni.
Verabredung
Eu posso na primeira semana de Junho (Por) / junho (Bra).
Ich werde die Arbeit in einer Woche fertig haben.
Zeitangabe, Frist
Terei o trabalho feito em uma semana.
Die Arbeit muss binnen (/ innerhalb) einer Woche fertig sein.
Frist
O trabalho tem de estar pronto dentro de uma semana.
Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.
Bücher, Vergleich / (lesen)
Este romance é mais interessante do que o que eu li na semana passada.
Dekl. Auffrischimpfung Auffrischimpfungen
f

Zur Prophylaxe werden bei Personen, die mit der Atemluft des Erkrankten in Kontakt gekommen sind, falls erforderlich Auffrischimpfung, eine tägliche Kontrolluntersuchung über eine Woche, - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Eine Auffrischimpfung oder Boosterimpfung ist die erneute Impfung gegen einen Krankheitserreger nach vollständiger Grundimmunisierung, die schon eine längere Zeit zurückliegt. - https://flexikon.doccheck.com/de/Auffrischimpfung auffrischen - etw. Altes erneuern, wieder frisch machen - https://www.dwds.de/wb/auffrischen auffrischen {v.} - renovar - https://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/auffrischen Unter einer Impfung versteht man die Gabe von Impfstoffen (Vakzine) oder Immunseren mit dem Ziel, den Organismus gegen eine Infektionskrankheit zu immunisieren. - https://flexikon.doccheck.com/de/Impfung vacinação {f} - Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
renovação f de vacinação f renovação de vacinaçõesSubstantiv
Dekl. Auffrischimpfung Auffrischimpfungen
f

Zur Prophylaxe werden bei Personen, die mit der Atemluft des Erkrankten in Kontakt gekommen sind, falls erforderlich Auffrischimpfung, eine tägliche Kontrolluntersuchung über eine Woche, - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Eine Auffrischimpfung oder Boosterimpfung ist die erneute Impfung gegen einen Krankheitserreger nach vollständiger Grundimmunisierung, die schon eine längere Zeit zurückliegt. - https://flexikon.doccheck.com/de/Auffrischimpfung auffrischen - etw. Altes erneuern, wieder frisch machen - https://www.dwds.de/wb/auffrischen auffrischen {v.} - renovar - https://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/auffrischen Unter einer Impfung versteht man die Gabe von Impfstoffen (Vakzine) oder Immunseren mit dem Ziel, den Organismus gegen eine Infektionskrankheit zu immunisieren. - https://flexikon.doccheck.com/de/Impfung vacinação {f} - Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
renovação f de vacinação f renovação de vacinações Substantiv
in aller Regel
Bei allen engen Kontaktpersonen sollten in aller Regel folgende Maßnahmen durchgeführt werden: - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html in aller regel - https://m.interglot.com/de/en/in%20aller%20Regel in aller Regel - Synonyms größtenteils; -https://m.interglot.com/de/en/in%20aller%20Regel größtenteils advérbio a maior parte das vezes, na maioria dos casos, na sua maior parte, - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/gr%c3%b6%c3%9ftenteils
na maioria dos casosRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:31:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken