pauker.at

Portugiesisch Deutsch flachen / hohlen Hände

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
seine Hände in Unschuld waschen lavar as mãos
(Stoff, Papier, Hände, Schichten:) falten dobrar (Por)(Bra)
Höhlen... cavernícola adj
Hände
f
mãos f, plSubstantiv
(Gebiet:) voller Höhlen f, pl cavernoso
Hände
f, pl
mãos
f
Substantiv
zarte Hände
f, pl
fam mãos de anéis
f
Substantiv
Hände anato
f
mãos f, planatoSubstantiv
die Hände os mãos
(Hände:) falten juntar
(Hände:) ringen torcer
Hände weg! Tira as mãos!
(etwas:) in der flachen Hand rollen (od. reiben) palmear
geschickte Hände f, pl boas mãos f, pl
sich die Hände reiben esfregar as mãos
Hände hoch mãos ao alto
fig aus hohlen Hand
f
fam do bolso do colete
m
figSubstantiv
Hand f, Hände f, pl mão f, mãos f/pl
Berührung f, (Hände)Druck m
m
toque
m
Substantiv
fig (j-m) (sein) Hände gebunden
f, pl
fig (estar) de mãos atadas
f
figSubstantiv
in die Hände f, pl klatschen bater (com) as mãos f, pl
in die Hände f, pl klatschen bater palmas f/pl
sich vor Vergnügen die Hände reiben esfregar as mãos de contente
die Hände f, pl abwischen an limpar as mãos f/pl a
Hände f, pl hoch! mãos f/pl ao alto!
Die Spieler gaben sich die Hände os jogadores se deram as mãos
Nimm die Hände hinter den Kopf!
Sportunterricht / (nehmen)
Ponha as mãos atrás da cabeça.
durch (j-s) Hände f, pl gehen andar nas mãos f, pl de
durch (j-s) Hände f, pl gehen andar em mãos f/pl de
von seiner Hände f, pl Arbeit leben viver dos seus braços m, pl
von seiner Hände f, pl Arbeit leben viver de suas mãos f/pl
(vor Verzweiflung:) die Hände f, pl ringen apertar as mãos f/pl na cabeça
(j-m) in die Hände f, pl fallen cair em poder m de (alg.)
alle Hände voll zu tun haben estar muito ocupado
alle Hände voll zu tun haben
Arbeit, Handeln
não ter mãos a medir
aus der hohlen Hand f trinken beber da mão
f
Substantiv
Innovations- und Nachhaltigkeitspark für bebaute Flächen (PISAC) Parque para Inovação e Sustentabilidade para o Ambiente Construído (PISAC)
ansammeln, aufsammeln, versammeln, anhäufen, häufen, zusammenrufen, zusammentreiben, verbinden, zusammenfügen, anfügen, zusammennähen, zusammenschließen, vereinigen, anfügen, anschließen, beifügen, dazutun, hinzufügen, hinzusetzen, beilegen, (Hände:) falten, (Geld:) zusammenbringen, sparen, (Holz:) falzen juntar
Dekl. Hand
f
máo
f
Substantiv
Dekl. Hand
f
a mãoSubstantiv
Dekl. Höhle
f
grutaSubstantiv
Dekl. Höhle
f
cavernaSubstantiv
Dekl. Höhle
f
furnaSubstantiv
Dekl. Höhle
f
caverna, furnaSubstantiv
Dekl. Höhle
f
caverna
f
Substantiv
Dekl. Höhle
f
algar
m
Substantiv
Dekl. Höhle
f
antro
m
Substantiv
Dekl. Höhle
f
cafua
f
Substantiv
Dekl. Höhle
f
recôncavo
m
Substantiv
Dekl. Höhle
f
subterrâneo
m
Substantiv
Dekl. Höhle
f

(von Tier)
toca
f

(de animal)
Substantiv
Dekl. Höhle
f
loca
f
Substantiv
hohl oco m, oca fAdjektiv
hohl
konkav
côncavo m, côncava fphysAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 18:58:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken