| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Verletzung f
(Wunde) |
ferida f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Verletzte ffemininum, Verwundete f |
ferida f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wunde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Verletzung, auch seelisch) |
ferida f | | Substantiv | |
|
Wunde f |
ferida | | Substantiv | |
|
Kränkung f |
ferida | | Substantiv | |
|
Körperverletzung f |
ferida f | | Substantiv | |
|
Verwundung f |
ferida | | Substantiv | |
|
alte Wunden aufreißen |
mexer na ferida | | | |
|
gekränkt |
ferido, ferida adjAdjektiv | | | |
|
verwundet |
ferido, ferida adjAdjektiv | | | |
|
getroffen |
ferido, ferida adjAdjektiv | | | |
|
alte Wunden aufreißen
Konflikt |
mexer na ferida | figfigürlich | | |
|
figfigürlich geschlagen |
ferido, ferida adjAdjektiv | figfigürlich | | |
|
beleidigt |
ferido, ferida adjAdjektiv | | | |
|
verletzt |
ferido mmaskulinum, ferida ffemininum adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
sie ist schwer verletzt / krank |
ela está gravemente ferida / doente | | | |
|
den Finger auf/in die Wunde legen |
pôr o dedo na ferida | figfigürlich | | |
|
verletzt; verwundet; beleidigt; gekränkt; getroffen; figfigürlich geschlagen |
ferido mmaskulinum, ferida ffemininum adjAdjektiv | figfigürlich | Adjektiv | |
|
Die Zeit heilt alle Wunden.
Sprichwort |
Com o tempo a ferida cicatriza. | | | |
|
Lass mich deine Wunde sehen.
Verletzungen, Behandlung |
Deixe-me ver sua ferida. Bra | | | |
|
den Finger in die Wunde legen figfigürlich |
pôr o dedo na ferida figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Eine Frau, die bei dem Unfall schwer verletzt worden war, wurde ins Krankenhaus transportiert. |
Uma mulher que tinha sido ferida gravemente no acidente foi transportada para o hospital. | | Redewendung | |
|
Wundmal n Beispiel: | die Wundmale Christi |
|
chaga f
(ferida) Beispiel: | as chagas de Cristo |
| | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 5:41:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |