pauker.at

Portugiesisch Deutsch führte / trieb auf die Weide

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Trieb
m
instintoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
impulsoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
brotoSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
die Preise herabsetzen cortar os preços
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
Trieb... pulsional
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
Einfluss auf impacto sobre
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
stülpen (auf~:) tapar
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar de
botan Trieb
m
renovo
m
botanSubstantiv
auf sein estar em
m
Substantiv
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
wechseln (auf) trocar (para)
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar a
auf die nos
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
anspielen auf fazer alusão a
durch die pelas
durch die pelos
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
entfallen auf recair em
Trieb botan
m
poldra
f
botanSubstantiv
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
trinken auf (Akk.) trinken auf
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
anspielen auf (Akk.) referir-se a
sich verlassen auf confiar em
veranschlagen auf etwas orçar
auf die Fußspitzen às pontas dos pés
auf die Armbewegung ao movimentos dos braços
sich verstehen auf entender de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 11:09:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken