auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch etwas ist dabei ... worden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
anmahnen
(etwas:)
reclamar
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
es
dabei
bewenden
lassen
ficar
por
aqui
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
so
etwas
▶
uma
assim
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
sich
etwas
etwas
vormerken
tomar
boa
nota
f
femininum
de
etwas
etwas
klarstellen
verb
Verb
pôr
em
pratos
m, pl
maskulinum, plural
limpos
jemandem
etwas
beweisen
provar
alguma
coisa
a
alguém
jemandem
etwas
vergelten
retribuir
alguma
coisa
a
alguém
zu
etwas
läuten
tocar
a
(inf.)
(etwas:)
richten,
herrichten
amanhar
(etwas:)
quer
legen
atravessar
etwas
etwas
wiedererlangen,
wiedererwerben
remir
sich
etwas
verschreiben
dedicar-se
a
a.
c.
ist
etwas
anderes
n
fig
figürlich
isto
é
outro
cantar
m
fig
figürlich
Substantiv
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
etwas
etwas
lassen,
unterlassen
deixar-se
de
jemandem
etwas
abgewöhnen
desabituar
alguém
de
alguma
coisa
sich
etwas
etwas
abgewöhnen
desacostumar-se
de
es
bleibt
dabei
ficamos
nisso
(in
etwas:)
schulen
disciplinar
jemanden
etwas
ausreden
desencabeçar
mit
etwas
zurechtkommen
arranjar-se
com
alguma
coisa
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
etwas
zurückverfolgen
bis
regressar
na
história
de
a.c.
até
Ist
Maria
da?
Maria
está?
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
etwas
etwas
verdient
haben
ser
merecedor
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:04:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X