| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
erleiden |
sofrer | | Verb | |
|
erleiden |
padecer | | Verb | |
|
Schiffbruch erleiden, scheitern, zugrunde gehen |
naufragar | | | |
|
(einen) Rückfall mmaskulinum erleiden medizMedizin |
recidivar | medizMedizin | | |
|
Schiffbruch erleiden |
falir | | | |
|
Schiffbruch erleiden |
fazer bancarrota, falir | | | |
|
Schiffbruch erleiden |
malograr-se | | | |
|
Schiffbruch erleiden |
fracassar | | | |
|
(Verlust:) erleiden |
levar | | | |
|
Einbuße ffemininum erleiden |
perder | | Verb | |
|
Schaden mmaskulinum erleiden |
sinistrar | | | |
|
(Unglück, Krankheit:) erleiden |
curtir | | | |
|
Schaden mmaskulinum erleiden |
ficar danificado | | | |
|
durch etwas Schaden erleiden |
ter prejuízo com alguma coisa | | Redewendung | |
|
zu erdulden haben, erleiden |
padear | | | |
|
Schiffbruch mmaskulinum erleiden (a. figfigürlich ) |
naufragar | figfigürlich | | |
|
figfigürlich abhärten, härten, erleiden, leiden |
curtir | figfigürlich | | |
|
einen Schaden von 100 Euro erleiden |
sofrer um prejuízo de 100 euros | | | |
|
zu erdulden (oder auszustehen), erleiden, leiden, ertragen, erlauben |
padecear | | | |
|
Schaden m |
prejuízo m
(dano) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 3:03:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |