pauker.at

Portugiesisch Deutsch eine persönliche Note geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich geben (vorbei gehen:) passar
Impuls m geben alavancar verb
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
halbe Note
f
mínimaSubstantiv
halbe Note
f
mínima f musikmusikSubstantiv
Note, Banknote cédula
Ärger geben dar uma bronca
grünes Licht n geben dar sinal m para avançar
von sich geben expulsar
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
auto Gas geben acelerarauto
zu verstehen geben dar a entender
sein Wort geben dar a sua palavra (de honra)Redewendung
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
zu verstehen geben significar
zu verstehen geben inculcar
Note
f
nota
f
Substantiv
geben ministrarVerb
geben entregar, ministrar, darVerb
geben propiciarVerb
geben haverVerb
geben darVerb
Note
f
nota f musikmusikSubstantiv
Note
f
(Bank~:) cédula (Bra)
f
Substantiv
Note
f
( pl musik a.:) música
f
musikSubstantiv
den Ausschlag m geben prevalecer
auf eine Sandbank geraten encalhar
jemandem bekannt geben dar a saber a alguém
in Druck m geben mandar à estampa
f
Substantiv
Anlass m geben zu dar lugar a figfig
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
halbe Note f musik semítono
m
musikSubstantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
den Ausschlag m geben desempatar
zum Besten n geben sair-se com
in Druck m geben dar à estampa
f
Substantiv
fig sich geschlagen geben ceder à evidência
f
figSubstantiv
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
halbe Note f musik mínima
f
musikSubstantiv
(Schule:) Bewertung f, Note
f
classificação
f
Substantiv
das Zeichen n geben zu dar sinal m de
Anlass m zu Gerede geben dar que falar
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
den Startschuss m geben zu dar partida f para
sein Letztes n geben für desentranhar-se por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:32:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken