pauker.at

Portugiesisch Deutsch ein Teil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Teil
n
fracçãoSubstantiv
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
untere(r) Teil
m
parte f de baixaSubstantiv
ein Stück, ein Teil uma peça
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
untere(r) Teil
m
parte f baixaSubstantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
(ein Amt:) antreten assumir
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
Teil
n
parte
f
Substantiv
Teil
n
parcelaSubstantiv
Teil
n
troço
m
Substantiv
Teil
n
elemento
m
Substantiv
Teil
n
quinhãoSubstantiv
Teil
n
porção
f
Substantiv
Teil... componente adj
Teil
n
partículaSubstantiv
Teil
n
dose
f
Substantiv
Teil
n
peça
f
Substantiv
Teil
n
secção (Por); seção (Bra)
f
Substantiv
Teil
n
seção (Bra)
f
Substantiv
Teil
n
parte
f
Substantiv
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein für alle Mal
n
de uma vez f para sempreSubstantiv
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Hindernis n bilden empecer
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein für alle Mal
n
de uma vez f por todasSubstantiv
ein Sorgenkind n sein dar muito cuidado m (Por)
ein Mittel gegen Ungeziefer um remédio contra os parasitasRedewendung
Ich bin ein Idiot.
Selbstkritik
Eu sou um idiota.
ein gutes Gewissen haben ter a consciência tranquilaRedewendung
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
jemandem ein Lob ausprechen fazer um elogio a alguémRedewendung
fressen wie ein Scheunendrescher comer como um lobo
ein Einsehen n haben ter juízo, ser razoável
ein trauriges Gesicht haben estar com cara de enterro figfigRedewendung
ein schlechtes Gewissen haben ter a consciência pesadaRedewendung
ein Konto n führen escriturar uma conta
f
Substantiv
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein wunder Punkt fig um ponto fraco figfigRedewendung
fig ein Schnippchen n schlagen furtar as voltas f, plfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 8:15:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken