| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zahlungsmittel n |
meio de pagamento m | | Substantiv | |
|
Zahltag m |
dia de pagamento m | | Substantiv | |
|
Vorauszahlung f |
pagamento adiantado m | | Substantiv | |
|
Nachzahlung f |
(pagamento do) suplemento m | | Substantiv | |
|
jährliche Zahlung f |
pagamento mmaskulinum anual | | Substantiv | |
|
Entlohnung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pagamento m | | Substantiv | |
|
Begleichung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
Einzahlung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
Bezahlung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
Auszahlung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
Zahlung ffemininum, Auszahlung ffemininum, Bezahlung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
bußgeldpflichtig |
passível de pagamento de coima | | | |
|
Zahlungsbedingungen f, pl |
condições f,pl de pagamento | | Substantiv | |
|
Vorauszahlung f |
pré-pagamento m | | Substantiv | |
|
Vorauszahlung f |
pré pagamento | | Substantiv | |
|
in Zahlung nehmen |
aceitar em pagamento | | Redewendung | |
|
Vorkasse ffemininum, Vorauskasse f |
pagamento mmaskulinum adiantado | | Substantiv | |
|
pünktliche Zahlung f |
pagamento mmaskulinum pontual | | Substantiv | |
|
Sofortzahlung f |
pagamento a pronto m | | Substantiv | |
|
Steuerbescheid m |
aviso de pagamento m | | Substantiv | |
|
in Zahlung ffemininum geben |
dar em pagamento m | | Substantiv | |
|
Einzahlungsschein m |
vale de pagamento m | | Substantiv | |
|
Vorauskasse f |
pagamento mmaskulinum antecipado | | Substantiv | |
|
Teilzahlung f |
pagamento mmaskulinum parcial | | Substantiv | |
|
Vorauszahlung f |
pagamento mmaskulinum antecipado | | Substantiv | |
|
Nachzahlung f |
(pagamento da) diferença m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pagamento (pag.to) m | | Substantiv | |
|
Ratenzahlung f |
pagamento a prestações m | | Substantiv | |
|
Sofortzahlung f |
pagamento de contado m | | Substantiv | |
|
Zahlungsaufforderung f |
pedido mmaskulinum de pagamento | | Substantiv | |
|
Zahlungsmethode f |
modo mmaskulinum de pagamento | | Substantiv | |
|
Einzahlungsbeleg m |
recibo mmaskulinum de pagamento | | Substantiv | |
|
Zahlungsform f |
forma ffemininum de pagamento | | Substantiv | |
|
Zahlungsweise f |
modo mmaskulinum de pagamento | | Substantiv | |
|
Zahlungseingang m |
entrada ffemininum de pagamento | | Substantiv | |
|
Leistung f |
(Zahlung:) pagamento mmaskulinum, débito m | | Substantiv | |
|
Barzahlung f |
pagamento mmaskulinum em dinheiro m | | Substantiv | |
|
Zahlungsweise f
Rechnung, Geld, Finanzen |
forma ffemininum de pagamento | | Substantiv | |
|
Ratenzahlung f |
pagamento mmaskulinum a prazo | | Substantiv | |
|
Dauerauftrag m |
ordem permanente (de pagamento) | | Substantiv | |
|
Unterhaltszahlung f |
pagamento mmaskulinum de alimentos | | Substantiv | |
|
Abschlagszahlung f |
pagamento mmaskulinum por conta | | Substantiv | |
|
Zahlungsanweisung f |
ordem ffemininum de pagamento | | Substantiv | |
|
Zurückzahlung f |
reembolso mmaskulinum, devolução ffemininum, pagamento m | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft finanFinanz Entgeltabrechnung f |
folha ffemininum de pagamento (Bra) | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
einklagen (Geld) |
reclamar em justiça o pagamento de | | | |
|
wirtsWirtschaft Zahlungsanweisungen f, pl |
instruções ffemininum, plplural para o pagamento | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Verzollung f |
pagamento mmaskulinum de direitos de alfândega (Por), pagamento mmaskulinum de taxa de alfândega (Bra) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:23:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |