pauker.at

Portugiesisch Deutsch brockte sich ... ein / halste sich ... auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
sich beunruhigen inquetar-se
sich beunruhigen preocupar-se
sich abzeichnen transparecer
sich aufhalten deter-se (em)
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
sich erhängen esganar-se
(sich) verschlimmernd piorando
(sich) verschlechternd piorando
sich herumzanken escaramuçar
sich besabbern babujar-se
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
sich ausmalen imaginar
sich röten ruborescer
sich einsenken abaixar-se
sich totstellen fingir-se morto
sich aufsetzen endireitar-se
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n nehmen findar
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
auf Fang m sein estar pescando
ein Ende n setzen pôr atalho m a
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
sich empören insurgir-se
sich schlagen terçar armas f, pl
sich zurückziehen arredar
sich zusammenrotten alcatear
sich entzweien desavir-se
stoßen auf deparar-se a
sich plagen labutar
sich einmischen interferir
stellen auf pousar em
sich zieren aperaltar-se
sich ereifern afervorar-se
sich einmischen ugs molhar a sopa
f
Substantiv
sich ... anfühlen ser ... ao tacto m (Por), ser ... ao tato m (Bra)
sich ausdehnen distender-se
sich breitmachen repimpar-se
sich häuten pelar-se
sich einigen acordar-se
anspielen auf fazer alusão a
sich herumtreiben andar a estroinar
sich freimachen desafogar-se
sich abwickeln desenrolar-se
sich paaren acasalar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:52:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken