pauker.at

Portugiesisch Deutsch brachte die Post weg

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
(Weg:) freimachen desimpedir
die Preise herabsetzen cortar os preços
(den Weg) versperren atalhar
(Post:) Beförderung
f
expedição
f
Substantiv
(Post:) zustellen entregar
durch die pelas
durch die pelos
weg da! arreda!
(Weg:) gangbar andadeiro, andador adj
(Weg:) freimachen desempeçar, desempecer, desempecilhar
(Weg:) freimachen desencalhar
in den Weg treten, aufhalten atalhar
weg
exemplo:sie ist schon weg
embora
Beispiel:ela já foi embora
Adverb
es gibt keine Weg m zu não forma f de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Mir blieb die Spucke weg. ugs
Reaktion
Fiquei gago. ugs
die Pommes Frites as batatas fritas
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
(Weg:) unbegangen, unbefahren impenetrado
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Stange (Bier) a imperial
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Weg
m
rumoSubstantiv
Weg
m

Strecke, Wegstrecke
trajeto
m

(Por antigo: trajecto)
Substantiv
Weg
m
viaSubstantiv
Weg
m
trajecto (Por)
m
Substantiv
Weg
m
rotaSubstantiv
Weg
m
estrada
f
Substantiv
Weg
m
caminho
m
Substantiv
Weg
m
derrota
f
Substantiv
Weg
m
(Durchgang:) travessa
f
Substantiv
Post
f
estação de correioSubstantiv
weg emboraAdverb
Post
f
correio
m
Substantiv
Post
f
o correiroSubstantiv
Post... postal adj
Post
f
correio oSubstantiv
Weg
m
rua
f
Substantiv
Post
f
o correioSubstantiv
Post
f
Correios m,plSubstantiv
Weg
m
( techn a.:) carreira
f
technSubstantiv
Weg
m
trilho
m
Substantiv
Weg
m
percurso
m
Substantiv
weg afastadoAdverb
Weg
m
caminho m (a. fig )figSubstantiv
Weg
m
carreira
f
Substantiv
Weg
m
trâmite
m
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
kurz weg sein voltar logo
weit weg werfen, werfen arremessar
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Orientierung f verlieren desorientar-se
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:23:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken