pauker.at

Portugiesisch Deutsch bildete eine geschlossene Front

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Front
f
linha de combate
f
Substantiv
Front
f
fachada
f
Substantiv
Front
f
frente f, (~ machen gegen) fazer frente aSubstantiv
Front
f
frente
f
Substantiv
Front
f
vanguardaSubstantiv
Front
f
parte dianteiraSubstantiv
Front
f
frente, vanguardaSubstantiv
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Pirouette f machen piruetar
eine Beule f abbekommen amassar
(j-m) eine klatschen zupar
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Menge f (Gen.) grande número m de
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
(geschlossene) Ortschaft
f
localidade
f
Substantiv
eine solche tal
archi Front... frontal adjarchi
milit Front
f
frente
f
militSubstantiv
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
ein, eine algum adj
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
eine schöne Aussicht uma vista linda
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
eine Entscheidung fordern fazer que alguém decida
wie (ein, eine) qual
so ein, so eine tal
eine Bahnfahrkarte (port.) um bilhete de comboio
solch ein, solch eine tal
(eine Sache:) abrunden arredondar
eine junge Freundin uma amiga nova
eine neue Freundin uma nova amiga
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:05:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken