auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch bewarb sich um eine Stelle
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Jacke
anziehen
vestir
um
casaco
eine
Zitrone
ausquetschen
espremer
um
limão
sich
einsenken
abaixar-se
sich
aufhalten
deter-se
(em)
sich
ausmalen
imaginar
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
erhängen
esganar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
abzeichnen
transparecer
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
(sich)
verschlimmernd
piorando
sich
beunruhigen
preocupar-se
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
totstellen
fingir-se
morto
herumstehen
um
estar
em
volta
de
sich
besabbern
babujar-se
wetteifern
um
rivalizar
em
sich
röten
ruborescer
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
schleichen
um,
herumschleichen
um
rondar
sich
verringern
um
diminuir
em
um
sich
greifend
alastrador
(Por),
alastrante
(Bra)
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
eine
Stelle
(/
Arbeitsstelle)
antreten
Arbeit
começar
um
emprego
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
vermehrt
um
acrescido
por
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
schlagen
terçar
armas
f, pl
femininum, plural
sich
...
anfühlen
ser
...
ao
tacto
m
maskulinum
(Por),
ser
...
ao
tato
m
maskulinum
(Bra)
sich
kauern
pôr-se
de
cócoras
sich
einmischen
ugs
umgangssprachlich
molhar
a
sopa
f
Substantiv
sich
festfahren
atolar
sich
zurückziehen
arredar
sich
zieren
aperaltar-se
sich
zurückziehen
arredar-se
sich
herumtreiben
andar
a
estroinar
sich
entzweien
desavir-se
sich
einmischen
interferir
sich
ausdehnen
distender-se
sich
freimachen
desafogar-se
sich
verästeln
ramificar-se
sich
einigen
acordar-se
sich
bewegend
mover-se
sich
mischen
misturar-se
sich
paaren
acasalar
vermehrt
um
acrescido
de
losen
um
lançar
sortes
f, pl
femininum, plural
de
sich
versammeln
monte
m
Substantiv
sich
schleppen
andar
de
rastos
m, pl
maskulinum, plural
sich
entblößen
desnudar-se
sich
absondern
acantoar-se
sich
empören
insurgir-se
sich
entblößen
fig
figürlich
despojar-se
fig
figürlich
sich
entschuldigen
mostrar
arrependimento
(sich)
verdreifachen
triplicar
sich
revanchieren
pagar
a
desforra
sich
stellen
render-se
sich
einigen
ajustar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:45:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X