pauker.at

Portugiesisch Deutsch Wiederbefugnisse (kurz: Befugnisse)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich kurz fassen resumir-se
kurz, kurz gefasst resumido
Befugnisse
f, pl
atribuições
f
Substantiv
kurz und bündig em breves termos m, pl
kurz, abgekürzt, summarisch sumário
kurz weg sein voltar logo
sich kurz fassen abreviar razões f, pl
kurz, flüchtig (Weinprobe) fugaz
(Befugnisse:) missbrauchen exorbitar de
(Befugnisse:) erteilen atribuir
(Befugnisse:) überschreiten estender
ugs (j-n) kurz halten aperrear
kurz curtoAdjektiv
kurz curto,-aAdjektiv
kurz concisoAdjektiv
kurz (geistig) wegtreten ugs dar o badagaio a alguém
m
Substantiv
kurz em resumoAdjektiv
kurz (vergänglich:) efémero (Por), efêmero (Bra)Adjektiv
kurz pouco adjAdjektiv
kurz zeitl, fig, adv brevefig, zeitlAdjektiv
Er schlug alles kurz und klein. ugs
Gewalt
Ele quebrou tudo.
kurz bevorstehen faltar pouco para ugs
kurz danach logo depois
kurz geschoren raso adj
kurz bevorstehen estar na iminência
kurz bevorstehen estar por pouco
Befugnisse f, pl, Aufgaben f/pl atribuições f/pl
kurz aufkochen
Zubereitung
entalarculin
kurz gesagt breve
kurz, bald breve
kurz angebraten malpassado
kurz bevorstehen estar na iminência
f
Substantiv
kurz (Dauer) curto
kurz vor pouco antes de
adj kurz adj breveAdjektiv
kurz; gedrängt sucinto
kurz gebraten mal passado
kurz; summarisch sumário adj
adj kurz adj breveAdjektiv
zu kurz kommen ficar curto
(Haare:) kurz schneiden dar uma rapadeira
f
Substantiv
(Haare:) kurz schneiden rapar
zu kurz kommen ficar atrás
kurz angebunden, brüsk de poucas palavras f, pl
kurz bevor, unmittelbar bevor logo antes
kurz darauf sterben acabar por morrer pouco tempo depoisRedewendung
kurz (zeitl.) adj breve
kurz; zeitl baldig breve adjzeitl
kurz, gedrängt, bündig sucinto
kurz und bündig sucintamente
kurz darauf, kurz danach pouco depois
kurz angebunden sein
Sprechweise
ser brusco
kurz angebunden, brüsk brusco
mal kurz anrufen dar uma ligada f (Bra)
zeitl kurz nach a poucos passos m, pl de figfig, zeitl
kurz und bündig sem rodeios
zu kurz kommen ugs ficar a apitar
(j-n) kurz anrufen fazer uma telefonadela f a
culin anbraten, kurz braten engrolarculin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:49:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken