pauker.at

Portugiesisch Deutsch Synchronisation der Zeichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
(von der Außenwelt:) abschließen insular
film Synchronisation
f
dublagem f (Bra)filmSubstantiv
film Synchronisation
f
dobragem f (Por)filmSubstantiv
der Rücken as costas
der größte o maior
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
von der Stange pronto a vestir
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
infor generieren (Zeichen) gerarinfor
der höchste Punkt o ponto mais alto
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
mit der Hand manual
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
Zeichen
n
sintoma
m
Substantiv
Zeichen
n
marca
f
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
mostra
f
Substantiv
Zeichen
n
símbolo
m
Substantiv
Zeichen
n
gesto
m
Substantiv
Zeichen
n
pendão
m
Substantiv
Zeichen
n
denotação
f
Substantiv
Zeichen
n
timbre
m
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen... gesticulado adj
Zeichen
n
cifraSubstantiv
Zeichen
n
aceno
m
Substantiv
der destaVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der desseVerb
der quemVerb
Zeichen
n
notação
f
Substantiv
Zeichen
n
senhaSubstantiv
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
als Zeichen n (Gen.) em sinal m de
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
man ist der Ansicht opina-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:02:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken