auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Steuerung, des Steuerns
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
Steuerung
f
navig
Schifffahrt
manobra
f
navig
Schifffahrt
Substantiv
Steuerung
f
auto
Auto
condução
f
auto
Auto
Substantiv
Steuerung
f
direcção
(Por),
direção
(Bra)
f
Substantiv
Steuerung
f
aviat
Luftfahrt
pilotagem
f
aviat
Luftfahrt
Substantiv
Stein
m
maskulinum
des
Anstoßes
pedra
f
femininum
de
escândalo
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
techn
Technik
Steuerung
f
manobra
f
techn
Technik
Substantiv
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
(des
Amtes:)
entheben
destituir
des
18.
Jahrhunderts
setecentista
des
Schutzes
berauben
desabrigar
Steuerung
f
maneio
m
Substantiv
Steuerung
f
techn
Technik
comando
m
techn
Technik
Substantiv
Steuerung
f
governo
m
Substantiv
Palmenart
f
femininum
des
Amazonasbeckens
uaçaí
m
maskulinum
(Euterpe
oleracea)
Geburtsort
m
maskulinum
des
Bürgers
local
m
maskulinum
de
origem
do
cidadão
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Steuerung
f
femininum
,
Steuervorrichtung
f
controlo
m
maskulinum
(Por),
controle
m
maskulinum
(Bra)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Substantiv
Überquerung
f
femininum
des
Äquators
passagem
f
femininum
de
linha
nach
Art
f
femininum
des
Hauses
à
modo
m
maskulinum
de
casa
Student
m
maskulinum
des
dritten
Jahres
terceiranista
m,f
Feuergürtel
m
maskulinum
des
Pazifik
geogr
Geografie
cinturão
m
maskulinum
de
fogo
do
Pacífico
geogr
Geografie
techn
Technik
Steuerung
f
comando
m
techn
Technik
Substantiv
auto
Auto
Steuerung
f
governo
m
auto
Auto
Substantiv
seitens
des
feito
por,
executado
por
seitens
des
executado
por
des
weiteren
de
mais
a
mais
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
techn
Technik
Steurung
f
distribuição
f
techn
Technik
Substantiv
Student
m
maskulinum
des
5.
Jahres,
Studentin
f
femininum
des
5.
Jahres
quintanista
m
maskulinum
,
f
Substantiv
Nächte
des
Sommers
f
noites
de
Verão
Substantiv
des
16.
Jahrhunderts
quinhentista
des
17.
Jahrhunderts
seiscentista
Tag
des
Herrn
m
Religion
dia
dominical
m
relig
Religion
Substantiv
des
hohen
Nordens
hiperbóreo
Wände
des
Zimmers
f
paredes
do
quarto
Substantiv
Gunst
des
Schicksals
acaso
m
Substantiv
(des
Amtes:)
entheben
desencarregar
des
Landes
verweisen
expulsar
des
Landes
verweisen
desterrar
des
Obdachs
berauben
desabrigar
während
des
Mittagsessens
durante
o
almoço
Reiz
des
Neuen
aurora
Perle
des
Atlantiks
Inseln
/ (Beiname der Insel Madeira)
Pérola
do
Atlântico
(Ilha da Madeira)
Einsatz
m
(~
des
Lebens:)
risco
m
Substantiv
Gemütlichkeit
f
(des
Heims:)
intimidade
f
Substantiv
Eigenbedarf
des
Vermieters
uso
próprio
do
locador
recht
Recht
zu
viel
des
Guten
n
neutrum
tun
bei
carregar
em
Rad
n
neutrum
des
Schicksals
roda
f
femininum
fatal
die
Augen
des
Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os
olhos
da
menina
Lichten
n
neutrum
des
Ankers
leva
f
Substantiv
Fleisch
n
neutrum
(des
Körpers)
carnadura
f
Substantiv
Dame
f
femininum
des
Hauses
patroa
f
Substantiv
Frühling
m
maskulinum
(des
Lebens)
alvorada
f
Substantiv
Einstellung
f
femininum
des
Konkursverfahrens
encerramento
m
maskulinum
da
falência
Name
des
Buchstaben
"ç"
cê-cedilha
m
Substantiv
Selbstbeteiligung
f
femininum
(des
Versicherten)
participação
f
femininum
nas
despesas
Abgeordneter
des
europäischen
Parlaments
eurodeputado
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:43:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X