| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Rind:) Hörner n, plneutrum, plural |
galhada f | | Substantiv | |
|
jemandem Hörner aufsetzen figfigürlich
(fremdgehen) |
botar chifre em alguém figfigürlich (Bra) | figfigürlich | Redewendung | |
|
(Stier:) Hörner n, plneutrum, plural |
armas f, plfemininum, plural | | | |
|
jemandem Hörner aufsetzen figfigürlich
(fremdgehen) |
botar boné em alguém figfigürlich (Bra) | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich jemandem Hörner aufsetzen n, pl |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich pôr os chifres a alguém m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich (j-m:) Hörner aufsetzen n, pl |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich pôr cornos a (alguém) m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Stier:) auf die Hörner n, plneutrum, plural nehmen |
colher | | | |
|
(Stier:) auf die Hörner n, plneutrum, plural nehmen |
colher verbVerb | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:03:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |