pauker.at

Portugiesisch Deutsch Schusses aufs Tor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schuss
m
disparo
m
Substantiv
Dekl. Tor
n
entrada
f
Substantiv
Dekl. Tor
n
portão
m
Substantiv
Dekl. Tor
n
passagem
f
Substantiv
Dekl. Tor
n
toloSubstantiv
Eckball-Tor
n

(Fußball)
gol m olímpico (Bra)sportSubstantiv
Eckball-Tor
n

(Fußball)
golo m direto de canto (Por)sportSubstantiv
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
(Bra, sport :) Tor
n
arco
m
sportSubstantiv
aufs Spiel n setzen aventurar
fam aufs Gas treten
n
carregar o acelerador
m
Substantiv
(Fußball:) schießen (aufs Tor) arrematar
(Schiff:) aufs Trockene n setzen varar
sport ein Tor n schießen marcar um golo m (Por)sportSubstantiv
aufs Geratewohl
n
a esmo
m
Substantiv
aufs Geratewohl
n
ao acaso
m
Substantiv
(Sportplatz:) Tor
n
balita
f
Substantiv
aufs Äußerste
n
por extremo
m
Substantiv
aufs Äußerste
n
em extremo
m
Substantiv
aufs Geratewohl ao acaso
m
Substantiv
aufs Äußerste em extremo, por extremo
aufs Neue de novo
aufs Geratewohl à deriva
f
Substantiv
aufs Geratewohl
n
à toa
f
Substantiv
aufs Geratewohl
n
à ventura
f
Substantiv
aufs Geratewohl
n
sem destino
m
Substantiv
ein Tor schießen golear (Bra)sportVerb
sport (Tor:) Pfosten trave
f
sportSubstantiv
aufs Geratewohl, drauflos à toa
aufs Gleiche n hinauslaufen ser a mesma coisa
f
Substantiv
(Fußball:) Tor m, Treffer
m
golo m (Por)Substantiv
Tor n (Fußball), Treffer
m
golo
m
Substantiv
fig aufs Spiel setzen jogarfig
aufs Tapet n kommen vir à baila
f
Substantiv
nichts aufs Spiel setzen
n, pl
ugs jogar a feijões
m
Substantiv
aufs Tiefste n betrüben desconsolar
fig aufs Schusters Rappen
m, pl
fig a butes
m
figSubstantiv
Aufsitzen n (aufs Pferd) montada
f
Substantiv
schauspielern ser a[c]tor / ser a[c]triz
Privatwirtschaft
f
se[c]tor m privadoSubstantiv
Tor n mit der Fußspitze
Fußball
gol m de bicoSubstantiv
sport ein Tor m schießen marcar um gol m (Bra)sport
sport (Tor:) Latte, Querlatte f travessão
m
sportSubstantiv
aufs Tiefste n betrüben zu desconsolar de
aufs weite Meer n hinaus de foz f em fora
ugs Schlag m aufs Maul latada
f
Substantiv
Ich muss aufs Klo. ugs
Bedürfnisse, Körpergefühle
Eu presico ir ao banheiro.
wagen, aufs Spiel n setzen arriscar
die Probe aufs Exempel machen testar alguma coisaRedewendung
aufs Spiel n setzen, riskieren pôr em risco
m
Substantiv
(Ruf:) aufs Spiel n setzen comprometer
(Leben:) aufs Spiel n setzen expor
ugs aufs Kreuz n legen arrombar
ugs (etwas:) aufs Auge n drücken ferrar
ein Tor m für ungültig erklären invalidar um golo m (Por)
aufs Korn n nehmen, ins Visier n nehmen enfocar
fig aufs falsche Pferd gesetzt haben
n
ugs tomar bonde errado
m
figSubstantiv
fam wie Faust aufs Auge passen
f, pl
fam calhar como ginjas
f
Substantiv
Gartentor n, Tor n, Gartentür f, Tür
f
cancela
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 11:11:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken