Portugiesisch Deutsch Kräfte, Stärken | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
stärken, bestärken |
esforçar | | | | |
bestärken, stärken |
revalidar | | | | |
(Kräfte:) stärken |
reparar | | | | |
kräftigen, stärken |
vigorar | | | | |
stärken, ermutigen |
alentar | | | | |
stärken, kräftigen |
robustecer | | | | |
(Muskulatur) stärken |
muscular verbVerb | | | | |
figfigürlich stärken |
retemperar | figfigürlich | | | |
stärken |
tonificar | | Verb | | |
stärken |
roborar, roborizar | | Verb | | |
stärken |
reconfortar | | Verb | | |
stärken |
robustecer | | Verb | | |
stärken |
vigorar; vigorizar | | Verb | | |
stärken |
vigorar | | Verb | | |
stärken |
vigorizar | | Verb | | |
stärken |
alentar | | Verb | | |
stärken |
substanciar | | Verb | | |
stärken, bestärken |
fortalecer | | | | |
stärken, kräftigen |
fortificar | | | | |
Zusammenspiel n |
(Kräfte:) concurso m | | Substantiv | | |
(Mut:) stärken |
levantar | | | | |
Wäsche stärken |
engomar | | | | |
stärken, trösten |
reconfortar | | | | |
stärken, verstärken |
entesar | | | | |
sich stärken |
restaurar-se | | | | |
(Wäsche:) stärken |
engomar | | | | |
stärken, bestärken |
corroborar | | | | |
(Kräfte:) steigern |
exaltar | | | | |
(Kräfte:) anspannen |
concentrar | | | | |
Aufgebot n |
(Kräfte:) emprego m | | Substantiv | | |
Einsatz m |
(Kräfte:) emprego m | | Substantiv | | |
(Kräfte:) lähmen |
abater | | | | |
(Kräfte:) schwächen |
depauperar | | | | |
(Kräfte:) versagen |
faltar | | | | |
(Kräfte:) vergeuden |
baldar | | | | |
die Kräfte verlieren |
enlanguescer | | Verb | | |
ermutigen, stärken, verstärken |
esforçar | | | | |
stärken, figfigürlich trösten |
confortar | figfigürlich | | | |
helfen, schützen, stärken |
cotucar (Bra) | | | | |
aufreiben |
(Kräfte:) gastar, cansar | | Verb | | |
seine Kräfte schonen
Gesundheit |
poupar as forças | | | | |
figfigürlich (Kräfte:) einsetzen |
envidar | figfigürlich | | | |
(Kräfte etc.:) versagen |
faltar | | | | |
(Kräfte, Ruf:) erlangen |
cobrar | | | | |
(Kräfte:) einsetzen für |
pôr em | | | | |
Kräfte f, plfemininum, plural auftanken |
ganhar novas forças f/pl | | | | |
Kräfte f, plfemininum, plural aufbieten |
fazer esforços m, plmaskulinum, plural | | | | |
Kräfte f, plfemininum, plural aufbieten |
empregar esforços m, plmaskulinum, plural | | | | |
im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte
Geisteszustand |
em seu perfeito juízo | | | | |
seine Kräfte messen (mit jdm) |
medir forças (com Alguém) | | | | |
im Vollbesitz mmaskulinum seiner Kräfte |
em perfeito uso mmaskulinum das faculdades | | | | |
alle Kräfte f, plfemininum, plural aufbieten um zu |
empregar todos os meios m, plmaskulinum, plural para | | | | |
anstrengen |
(ermüden) cansar, fatigar, Kräfte: empregar, Prozeß: intentar | | Verb | | |
Das geht über meine Kräfte f, plfemininum, plural.
Fähigkeiten |
Isso está além das minhas forças f, plfemininum, plural. | | | | |
alle Kräfte f, plfemininum, plural aufbieten um zu |
tentar tudo para | | | | |
(kräftig) ernähren, stärken, figfigürlich zusammenfassen |
substanciar | figfigürlich | | | |
kräftigen; stärken; rechtRecht in Kraft ffemininum sein; gelten |
vigorar; vigorizar | rechtRecht | | | |
einen starken Geruch ausströmen, intensiv riechen |
trescalar | | | | |
bösartige Tat ffemininum durch übernatürliche Kräfte, Amulett nneutrum, Talisman m |
mocô mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 16:27:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|