auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Formeln bei der Berechnung der OTB-Kennzahlen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Gebot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebot
die
Gebote
Genitiv
des
Gebot[e]s
der
Gebote
Dativ
dem
Gebot[e]
den
Geboten
Akkusativ
das
Gebot
die
Gebot
(bei Versteigerung)
licitação
f
(em leilão)
Substantiv
bei
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
bei
der
Arbeit
sein
(bras.)
estar
trabalhando
scheitern
bei
fracassar
em
verweilen
(bei)
deter-se
(em)
Strafregister
bei
der
Polizei
haben
ter
passagem
pela
polícia
sich
abschinden
bei
estafar-se
em
sich
vorstellen
bei
apresentar-se
a
Pate
stehen
bei
apadrinhar
sich
durchsetzen
bei
impor-se
a
sich
einschmeicheln
bei
insinuar-se
em
Berechnung
f
cálculo
m
Substantiv
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
Handlanger
m
maskulinum
sein
bei
dar
serventia
f
femininum
a
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
erhältlich
bei
à
venda
f
femininum
em
vorsitzen
bei
presidir
a
der
Rücken
as
costas
der
größte
o
maior
unterstützen
bei
auxiliar
verb
Verb
em
unbeliebt
(bei)
malquisto
(de)
verweilen
bei
atardar-se
em
Der
Waschbrettbauch
a
barriga
ranquinha
ohne
Berechnung
f
gratuito
Substantiv
...
der
Geschäftsordnung
regimental
sich
einschmeicheln
bei
(j-m)
sabujar-se
a
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
an
der
Spitze
f
femininum
stehen
von
estar
à
cabeça
f
femininum
de
sich
vertun
(bei)
enganar-se
(com,
em)
ertappt
(bei
Verbotenem)
alcançado
sich
plagen
bei
labutar
em
sich
langweilen
bei
entediar-se
de,
entediar-se
com
vorankommen
bei
(Dat.)
avançar
em
blitzen
(bei
Gewitter)
relampejar
Überschlag
m
maskulinum
(Berechnung)
cálculo
m
maskulinum
aproximativo
sich
aufhalten
bei
dilatar-se
em
bei
der
Rückkehr
f
à
volta
f
Substantiv
Andrang
m
maskulinum
bei
afluxo
m
maskulinum
a
Helfershelfer
m
maskulinum
(bei)
cúmplice
m
maskulinum
(em)
bei
der
Rückkehr
f
na
volta
f
Substantiv
jemanden
unterstützen
bei
socorrer
alguém
em
sich
abrackern
bei
estafar-se
em
in
der
Hocke
f
de
cócoras
Substantiv
unter
der
Hand
f
às
escondidas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
mit
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
Der
kleine
Prinz
O
Principezinho
(Por)
von
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
Der
kleine
Prinz
O
Pequeno
Príncipe
(Bra)
der
höchste
Punkt
o
ponto
mais
alto
in
der
Pflicht
f
comprometido
Substantiv
außer
der
Reihe
f
fora
de
série
f
Substantiv
von
der
Stange
pronto
a
vestir
mit
der
Hand
manual
in
der
Hocke
f
acocorado
Substantiv
(Zeit
der)
Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 16:34:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X