auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Fleischpastete nach Art des Hauses
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
nach
Art
f
femininum
des
Hauses
à
modo
m
maskulinum
de
casa
Dekl.
Häuser
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus[e]
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
prédios
Substantiv
Dekl.
Häuser
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus[e]
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
casas
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Haus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Haus
die
Häuser
Genitiv
des
Hauses
der
Häuser
Dativ
dem
Haus, Hause
den
Häusern
Akkusativ
das
Haus
die
Häuser
a
casa
Substantiv
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
estar
sequioso
de
umladen
nach
trasbordar
schmachten
nach
suspirar
por
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
▶
nach
▶
de
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
Stein
m
maskulinum
des
Anstoßes
pedra
f
femininum
de
escândalo
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
schnappen
nach
afocinhar
gehen
nach
mirar
para
weiterfahren
nach
seguir
para
Sorte,
Art
o
tipo
schauen
nach
olhar
para
klingen
nach
soar
a
lechzen
nach
anelar
por
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
klingen
nach
▶
toar
a
nach
Art
à
moda
streben
nach
pretender
verlegen
nach
acantonar
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
gelangen
nach
arribar
a
umziehen
nach
mudar
para
nach;
abgelaufen
decorrido
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
(Art
~)
Kabeljau
m
badejo
m
Substantiv
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
nach
vorheriger
Eintragung
f
mediante
inscrição
f
femininum
prévia
Substantiv
auf
althergebrachte
Art
à
antiga
Gras
n
neutrum
(Art)
sapé
m
maskulinum
(Bra)
Begierde
f
femininum
nach
apetência
f
femininum
por
fig
figürlich
lechzen
nach
estar
com
sede
de
f
fig
figürlich
Substantiv
verlegt
werden
nach
passar
para
und/nach
(Zeitangaben)
▶
▶
me
auto
Auto
abbiegen
nach
dobrar
a
auto
Auto
nach
innen
gehend
introspetivo
(Bra)
hinübergehen
nach
(zu)
passar
para
des
18.
Jahrhunderts
setecentista
hinüberfahren
nach
(zu)
passar
para
des
Schutzes
berauben
desabrigar
sich
umhören
(nach)
informar-se
(de)
sich
wenden
nach
tirar
por
(des
Amtes:)
entheben
destituir
Sehnsucht
f
femininum
nach
anseio
m
maskulinum
de,
anseio
m
maskulinum
por
dir;
dich
▶
ti
(nach
Präposition)
weiterfahren,
fahren
(nach)
seguir
(para)
sich
verzehren
nach
aguar
por
sich
richten
(nach)
deferir
(a)
nach
jemandem
geraten
atirar
a
alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 3:59:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X