pauker.at

Portugiesisch Deutsch Feststellung des öffentlichen Nutzens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
(des Amtes:) entheben destituir
des 18. Jahrhunderts setecentista
des Schutzes berauben desabrigar
Feststellung
f
constatação
f

auch: verificação, afirmação
Substantiv
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Körperschaft f des öffentlichen Rechts autarquia f (Por)
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
des weiteren de mais a mais
seitens des executado por
seitens des feito por, executado por
öffentlichen públicos
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
öffentlichen Orte
f
sítios públicosSubstantiv
öffentlichen Plätze
f
sítios públicosSubstantiv
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Aufstellung f, Feststellung
f
estabelecimento
m
Substantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
während des Mittagsessens durante o almoço
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
(des Amtes:) entheben desencarregar
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
des Landes verweisen desterrar
Reiz des Neuen aurora
des Obdachs berauben desabrigar
des Landes verweisen expulsar
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des hohen Nordens hiperbóreo
des 17. Jahrhunderts seiscentista
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Dame f des Hauses patroa
f
Substantiv
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Frühling m (des Lebens) alvorada
f
Substantiv
Lohnabrechnung f (des Arbeitgebers)
Arbeit
declaração f de salário (emitida pelo empregador)
Selbstbeteiligung f (des Versicherten) participação f nas despesas
Abgeordneter des europäischen Parlaments eurodeputado
m
Substantiv
Sinn m des Lebens sentido m da vidaSubstantiv
ständige Mitglieder des Sicherheitsrates membros permanentes do Conselho de Segurança
Bestimmung f des Feingehaltes quilatação
f
Substantiv
Einwohner des brasilianischen Nordostens nordestino m} (Bra)
Lichten n des Ankers leva
f
Substantiv
Name des Buchstaben "ç" cê-cedilha
m
Substantiv
Rad n des Schicksals roda f fatal
Ablehnung f des Asylantrags indeferimento m ao pedido de asilo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:41:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken