pauker.at

Portugiesisch Deutsch Durcheinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
kunterbunt durcheinander baralhado (Por)
kunterbunt durcheinander embaralhado (Bra)
durcheinander purzeln trambolhar
durcheinander purzeln andar aos trambolhões m, pl
unkoordiniert, durcheinander descoordenadamente
verstört, durcheinander transtornado
verwirrt, durcheinander desvairado adj
vermischend, durcheinander werfend misturando
großes Durcheinander verursachen
n
ugs armar barraca
f
Substantiv
verwirrt, durcheinander azamboado
Durcheinander
m
mistifório
m
Substantiv
durcheinander caóticoAdverb
Durcheinander
n
desarrumação
f
Substantiv
Durcheinander
n
desarranjo
m
Substantiv
Durcheinander
n
atrapalhação
f
Substantiv
Durcheinander
n
confusão
f
Substantiv
Durcheinander
n

Lärm, Aufregung
fecha m (Bra)Substantiv
Durcheinander
n
trapalhada
f
Substantiv
durcheinander ugs assarapantadoAdverb
Durcheinander
n
promiscuidade
f
Substantiv
durcheinander desajustadoAdverb
durcheinander perturbadoAdverb
durcheinander pertubadoAdverb
Durcheinander
n
caos
m
Substantiv
Durcheinander
n
destempero
m
Substantiv
Durcheinander
n
baralha
f
Substantiv
Klerus
m
durcheinanderSubstantiv
Durcheinander
n
aturdimento
m
Substantiv
Durcheinander
m
badanal
m
Substantiv
Durcheinander
n
buchincho
m
Substantiv
Durcheinander
n
tropel
m
Substantiv
Durcheinander
n
barulheira
f
Substantiv
durcheinander confusoAdverb
Durcheinander
m
bulha
f
Substantiv
durcheinander à misturaAdverb
durcheinander desarrumadoAdverb
Durcheinander
n
roldão
m
Substantiv
durcheinander em confusaAdverb
Durcheinander
n
barulhada
f
Substantiv
Durcheinander
m
barulho
m
Substantiv
durcheinander fora de ordemAdverb
Durcheinander
n
trapalhice
f
Substantiv
Durcheinander
m
polvorosa f ugsSubstantiv
in Unordnung f gebracht, durcheinander descomposto (p/p v. descompor)
Pläne m, pl durcheinander bringen estragar o jogo m a
Krach machen, lärmen, Durcheinander stiften barulhar
Pläne m, pl durcheinander bringen atrapalhar o jogo m a
durcheinander geraten enovelar-se
durcheinander bringen desarrumar
durcheinander bringen ugs enguiçar
durcheinander bringen balburdiar
durcheinander sein estar confundido
durcheinander geraten desmanchar-se
durcheinander geraten embrulhar-se
durcheinander geraten subverter-se
durcheinander geraten atrapalhar-se
durcheinander bringen ugs bagunçar (Bra)
durcheinander geraten atropelar-se
durcheinander bringen atrapalhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:32:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken