pauker.at

Portugiesisch Deutsch Beurteilung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Beurteilung
f
liter crítica
f
literSubstantiv
Beurteilung
f
avaliação
f
Substantiv
Beurteilung
f
juízo
m
Substantiv
Beurteilung
f
discernimentoSubstantiv
Das kommt mir spanisch vor. ugs
Beurteilung
Acho muito esquisito.
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
Beurteilung f, Einschätzung f, Würdigung
f
apreciação
f
Substantiv
Das ist typisch amerikanisch.
Beurteilung
É uma americanice f.
Ich bin froh, dass ich so etwas nicht gekauft habe.
Kauf, Beurteilung
Alegro-me de não ter comprado tal coisa.
Alles in Ordnung!
Beurteilung
Tudo bem!
toll finden ugs
Beurteilung
gramar Por
nicht der Rede f wert sein
Beurteilung
não ter importância
f
Substantiv
taube Nuss f, Flasche f ugs, fig
f

Beurteilung
nabo
m
figSubstantiv
Wertung
f

Beurteilung
valoração
f
Substantiv
Wie ist der neue Direktor?
Beurteilung
Como é o novo director?
Was macht das schon?
Beurteilung
Que importa?
Es ist immer dasselbe.
Beurteilung
É sempre a mesma coisa.
Dann ist es das Beste.
Beurteilung
Então o melhor é.
Ich finde es wunderschön.
Beurteilung
Acho lindíssimo.
Wie ist der Mann?
Beurteilung
Como é o homem?
Ist mir wurscht! ugs
Beurteilung
nem aí. ugs (Bra)
etw beurteilen
Beurteilung
opinar sobreVerb
Das gefällt mir gar nicht.
Beurteilung
Não gosto nada disso.
viel von jmdm halten
Beurteilung
ter muita consideração por alguém
Das lässt viel zu wünschen übrig.
Beurteilung
Isso deixa muito a desejar.Redewendung
Wie findest du das?
Beurteilung
Que tal achas?
etw für gut (/ schlecht) halten
Beurteilung
achar bem (/ mal) a. c.
Für wen halten Sie mich?
Beurteilung
Por quem me toma?
Nichts geht über ...
Beurteilung
Não nada como ...
Es scheint mir zu stimmen. / Es scheint korrekt zu sein.
Beurteilung
Isso me parece correto.
Man darf eine Person nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.
Beurteilung
Você não deve julgar uma pessoa pela aparência.
viel (/ wenig) von etw halten
Beurteilung
apreciar muito (/ pouco) a. c.
Das gefällt mir.
Beurteilung
Isso agrada-me.
Ich finde das faszinierend.
Beurteilung
Acho isso fascinante.
Was für ein schöner Garten!
Beurteilung
Que lindo (/ belo) jardim.
Es hat mir gut gefallen.
Beurteilung
Gostei muito.
Dieses Buch gefällt mir sehr gut.
Beurteilung
Gosto muito deste livro.
Es ist manchmal schwierig, richtig und verkehrt zu unterscheiden.
Beurteilung
Às vezes, é difícil distinguir o certo do errado.
Ich sage lieber nichts dazu.
Beurteilung
Prefiro não comentar.
So weit, so gut.
Beurteilung
Até aqui, tudo bem.
Das ist mir Wurst. ugs
Beurteilung, Meinung
Isso me é indiferente. / Tanto faz.
Was meinen Sie dazu?
Meinung, Beurteilung
Que lhe parece?
Es ist eine Schande!
Beurteilung, Kritik
É uma vergonha!
Alles was er sagt, hat Hand und Fuß.
Beurteilung, Lob
Tudo que ele diz tem tutano. (Bra)Redewendung
gering schätzen
Beurteilung / (geringschätzen)
ter em pouco
auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
Überlegung, Beurteilung
por um lado ..., .por outro lado ...
Ich mag seine Art.
Sympathie, Beurteilung
Gosto do jeito dele.
einerseits ..., andererseits
Überlegung, Beurteilung
por um lado ..., por outro lado
Er ist der faulste Mensch, den ich kenne.
Beurteilung, Bekanntschaft
Ele é a pessoa mais preguiçosa que eu conheço.
Ich halte ihn für kompetent.
Beurteilung, Fähigkeiten
Eu acho que ele é uma pessoa competente.
Habe ich recht (/ Recht)?
Konversation, Beurteilung
Eu estou certo?
Das ist gut für mich.
Einschätzung, Beurteilung
Isso é bom para mim.
Das war nicht gerade romantisch.
Beurteilung, Lebenssituation
Aquilo não era propriamente romântico.
Das ist an und für sich eine gute Idee!
Lob, Beurteilung
A ideia em si é boa.Redewendung
gering schätzen
Beurteilung / (geringschätzen)
ter em nada
gering schätzen, verachten
Beurteilung / (geringschätzen)
desdenhar
So eine Scheiße! fam, vulg
Reaktion, Beurteilung
Que merda! vulgvulg
Das ist eine Frage des Geschmacks.
Beurteilung / (Geschmack)
Isso é uma questão de gosto.
An der Frucht erkennt man den Baum.
Sprichwort, Beurteilung
Pelos frutos conhece-se a semente.fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:23:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken