pauker.at

Portugiesisch Deutsch Anspruch erheben auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Anspruch m erheben auf reivindicar (a. c.)
auf Anspruch m machen reivindicar (a. c.)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
Anspruch erheben auf reivindicação
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
Anspruch m erheben auf exigir (a. c.)
Anspruch m erheben auf reclamar (a. c.)
auf sein estar de
zutreffen auf acontecer com
stülpen (auf~:) tapar
wechseln (auf) trocar (para)
Einwand erheben
dAO
pôr objeçãoRedewendung
zutreffen auf ser o caso de
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stoßen auf deparar a
anspielen auf fazer alusão a
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
Einwände m, pl erheben gegen pôr embargos m, pl a
trinken auf (Akk.) trinken auf
sich einstellen auf adaptar-se a
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
(Hand, Stimme:) erheben erguer
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
sich erheben gegen revoltar-se contra
sich verlassen auf fiar-se em
auf dem Rücken às costas
verfallen auf (Akk.) descair para
sich einigen auf acordar em
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
auf großem Fuß largo adv
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 1:56:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken