pauker.at

Portugiesisch Deutsch ... verlieren, ausrasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich verlieren morrer aos poucos
den Verstand verlieren enlouquecer
verlieren dar quebraVerb
verlieren sofrer quebraVerb
verlieren ficar semVerb
verlieren perderVerb
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
den Verstand m verlieren desvairar
den Mut m verlieren desalentar-se
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
(Person:) den Verstand m verlieren desequilibrar-se
um keine Zeit zu verlieren para não perder tempo
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
alle Illusionen f, pl verlieren desiludir-se
ausrasten ugs intransitiv ir às do cabo ugsVerb
ausrasten ugs intransitiv ficar uma arara fig ugs (Bra)figVerb
ausrasten ugs intransitiv endiabrar-seVerb
ausrasten ugs intransitiv surtar ugs (Bra)Verb
verlieren,verpassen perderVerb
sie verlieren perdem
sich verlieren arear-se
wir verlieren perdemos
das Vertrauen n verlieren in (Akk.) descrer de
das Interesse n verlieren an (Dat.) desinteressar-se de
die Lust f verlieren an (Dat.) desapegar-se
das Intreresse n verlieren an (Dat.) desapegar-se
aus den Augen n, pl verlieren perder de vista
aus den Augen n, pl verlieren desavistar
alle Hoffnungen f, pl verlieren lassen desesperar (de)
das Ziel n aus den Augen verlieren desnortear
alle Illusionen f, pl verlieren über (Akk.) desiludir-se de
das Ziel n aus den Augen verlieren desnortear-se
alle Hoffnungen f, pl aufgeben (zu), alle Hoffnungen f/pl verlieren (zu) desesperar (de)
schwach werden, an Kraft verlieren, schwächen desmilingüir-se (Bra)
(Redner:) sich verlieren extravagar
die Kräfte verlieren enlanguescerVerb
Wert m verlieren envilecer-se
fig Halt verlieren
m
destribar-sefigSubstantiv
Zeit f verlieren perder tempo
m
Substantiv
den Verstand verlieren
Geisteszustand
perder o uso da razão
versäumen, verlieren, verpassen perderVerb
den Mut verlieren acovardar-se
seine Stelle verlieren desempregar-se
an Wert verlieren desvalorizar
fig Kopf verlieren
m
fig perder o tino
m
figSubstantiv
(Wirkung:) verlieren an decair de
den Verstand verlieren
m
perder o juízo
m
Substantiv
fig Kopf verlieren
m
aturdir-sefigSubstantiv
die Kontrolle verlieren
Beispiel:der Fahrer verlor die Kontrolle über das Fahrzeug
perder o controle
(Bra)
Beispiel:o motorista perdeu o controle do veículo
Redewendung
Ansehen n verlieren envilecer-se
fig sich verlieren alongar-sefig
den Faden m verlieren perder o fio m à meada
den Faden m verlieren perder o fio
m
Substantiv
die Hoffnung f verlieren desesperançar-se
seine Ehre f verlieren desonrar-se
die Lust f verlieren desalentar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 0:51:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken