auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ... binden / machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
obrar
Verb
geltend
machen
interpor
gefühllos
machen
insensibilizar
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
unvorsichtig
machen
desprecaver
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
seekrank
machen
marear
uneben
machen
desnivelar
fettig
machen
engordurar
Spaß
machen
Verhalten
brincar
ausfindig
machen
averiguar
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
närrisch
machen
abobar
(Bra)
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
verlegen
machen
Reaktion
constranger
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
ausfindig
machen
descobrir
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
sorglos
machen
desprevenir
durchlässig
machen
permeabilizar
empfänglich
machen
predispor
bewohnbar
machen
sanear
sie
machen
façam
anfällig
machen
achacar
verstockt
machen
obstinar
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
kompatibel
machen
desincompatibilizar
zunichte
machen
desvanecer
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
schuldenfrei
machen
desendividar
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Blödsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
bestalhar
(Bra)
Party
f
femininum
machen
fazer
festa
f
Substantiv
locker
machen,
locker
werden
deslassar
Halt
m
maskulinum
machen
fazer
alto
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Schluss
machen
m
ugs
umgangssprachlich
dar
o
basta
Substantiv
Unfug
m
maskulinum
machen
Verhalten
disparatar
Stunk
machen
ugs
umgangssprachlich
Ärger
,
Verhalten
armar
um
trinta-e-um
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
verrückt
machen
enlouquecer
Verb
Bankrott
m
maskulinum
machen
Finanzen
quebrar
wirts
Wirtschaft
Heia
machen
(infantil)
nanar
(infantil)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:30:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X