| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Namen... |
nominal | | | |
|
Namen m, pl |
nomes | | Substantiv | |
|
(Namen:) streichen |
abater | | | |
|
(Namen:) schreiben |
inscrever | | | |
|
(Namen:) geben |
pôr | | Verb | |
|
Name mmaskulinum, Namen m |
nome m | | Substantiv | |
|
Auf welchen Namen? |
Em que nome? | | | |
|
auf meinen Namen |
em meu nome | | | |
|
beim Namen nennen |
chamar pelo nome | | | |
|
dem Namen mmaskulinum begegnen |
cruzar-se com o nome m | | Substantiv | |
|
im Namen mmaskulinum von |
em nome mmaskulinum de | | | |
|
sich einen Namen machen |
afamar-se | | | |
|
dem Namen mmaskulinum nach |
de nome m | | Substantiv | |
|
Was sind ihre Namen? |
Como eles se chamam? | | | |
|
auf den Namen ... hören |
atender pelo nome de | | | |
|
im Namen mmaskulinum (Gen.) |
em nome mmaskulinum de | | | |
|
(Namen:) schreiben in, schreiben auf |
inscrever em | | | |
|
s-n Namen mmaskulinum angeben |
dar o (seu) nome m | | Substantiv | |
|
auf den Namen mmaskulinum ... hören |
atender pelo nome mmaskulinum de ... | | | |
|
die obigen Namen m, plmaskulinum, plural |
os nomes m/pl acima | | | |
|
(Namen:) frei erfunden |
fictício | | | |
|
Sprich nicht in meinem Namen!
Aufforderung |
Não fale em meu nome. | | | |
|
die Dinge beim Namen nennen |
chamar as coisas por seus nomes | | | |
|
s-n Namen mmaskulinum hergeben |
dar o seu nome m | | Substantiv | |
|
s-n Namen mmaskulinum hergeben |
prestar o seu nome m | | Substantiv | |
|
auf den Namen mmaskulinum ... hören |
dar pelo nome mmaskulinum de | | | |
|
(bekannt) unter dem Namen m |
pelo nome mmaskulinum de | | Substantiv | |
|
ich schreibe Ihnen im Namen von ...
(Brief: formell, im Namen einer anderen Person) |
escrevo-lhe em nome de ... | | Redewendung | |
|
Ihr Kind erhielt den Namen Carlito.
Familie |
O filho deles era chamado Carlito. / Eles chamaram o filho de Carlito. | | | |
|
s-n (Firmen-) Namen drucken lassen auf (Dat.) |
timbrar | | | |
|
in eigenem Namen mmaskulinum und für eigene Rechnung ffemininum handeln |
agir em nome mmaskulinum e por conta ffemininum própria | | | |
|
Er ist ein Mensch, der die Dinge beim Namen nennt.
Charakter |
Ele é um tipo de pessoa que chama as coisas pelo seu nome. | | Redewendung | |
|
Wenn du interessiert bist, füge ich deinen Namen auf die Liste hinzu.
Interesse / (hinzufügen) |
Se você estiver interessado, adicionarei seu nome na lista. | | | |
|
Dekl. Name m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nome m | | Substantiv | |
|
he!, eh!; Du...!
bleibt vor Namen meist unübersetzt |
ó | | | |
|
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit ...
Korrespondenz / (Brief: formell, Einleitung im Namen einer Gruppe bzw. Firma) |
Escrevemos em atenção a ... | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 5:26:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |