pauker.at

Portugiesisch Deutsch [Glauben]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Glaube
m
crençaSubstantiv
Dekl. Glaube
m
religião
f
Substantiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
(Glauben, Laster:) abschwören abjurar
(j-m) glauben acreditar em
glauben acharVerb
Glauben
m
crédito
m
Substantiv
Glauben Glauben
m
crença crenças
f
Substantiv
Glauben
m
convicção
f
Substantiv
glauben crerVerb
glauben julgarVerb
nicht glauben an (Akk.) descrer de
glauben (an) acreditar (em)
glauben (an) crer (em)
glauben, dass ter que
glauben +Akk acreditar em ac
glauben, meinen estimar
glauben machen fazer crer
glauben an acreditar em
felsenfest glauben ter a certeza f absoluta
nicht glauben descrer
Sie glauben acha
fig glauben cuidarfig
Guthaben, Glauben crédito
m
Substantiv
wir glauben cremos
sie glauben crêem
nicht zu glauben! impossível!
Glauben m schenken dar
f
Substantiv
Glauben m schenken fazer f em
Glauben m schenken dar crédito
m
Substantiv
kaum glauben können custar a crer
Glauben m schenken ter f em
an Gott glauben
Religion
acreditar em Deus
etwas nicht glauben desacreditar (com)
glauben an (Akk.) acreditar em
glauben an (Akk.) crer em
an etwas glauben acreditar em qc.
zum christlichen Glauben bekehren converter ao cristianismoRedewendung
glauben
glauben (an) jemanden etwas glauben
acreditar
acreditar (em)
Verb
Abfall m vom Glauben apostasia
f
Substantiv
Du musst mir glauben! Tens (/ Você tem Bra ) que acreditar em mim.
Ich kann es nicht glauben.
Reaktion, Skepsis
Não para acreditar nisso.
Das ist kaum zu glauben.
Skepsis
Mal para acreditar nisso.
Abfall m (von Glauben, Lehre) dissidência
f
Substantiv
Ich kann das kaum glauben.
Information, Skepsis
Eu mal consigo acreditar naquilo.
Ich kann es kaum glauben!
Reaktion, Skepsis
Mal posso acreditar!
j-m etw. abnehmen (glauben) acreditar a.c. a alguém
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
Skepsis
Mal posso acreditar na estória dele.
schwer zu glauben sein custar a crer
Apostasie f, Abfall m vom Glauben apostasia
f
Substantiv
(j-m) glauben, (j-m) Glauben m schenken acreditar
Ich kann nicht glauben, was ich höre!
Information, Reaktion
Não posso acreditar no que estou ouvindo.
Ich kann nicht glauben, dass das passiert.
Reaktion, Ereignis
Não acredito que isto está acontecendo.
Das ist schwer zu glauben.
Skepsis
Mal para acreditar nisso.
Ich kann nicht glauben, dass das passiert ist.
Ereignis, Skepsis
Não consigo acreditar que isto aconteceu.
Es fällt schwer, dir zu glauben.
Skepsis / (fallen)
É difícil acreditar em você. Bra
Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe!
Reaktion, Erinnerung
Eu não consigo acreditar que eu me esqueci disso.
verstehen, etwas verstehen von, erkennen, einsehen, jemanden durchschauen, glauben, meinen, der Ansicht sein, wollen, erfahren von, es verstehen entenderVerb
Es gibt Leute, die glauben, dass alles, was mit einem ernsten Gesicht gemacht wird, auch vernünftig ist.
Spruch, Handeln
Tem gente que pensa que tudo o que a gente faz com cara séria é razoável.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 6:38:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken