auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) wanken(d) geworden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Damm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Damm
die
Dämme
Genitiv
des
Damm[e]s
der
Dämme
Dativ
dem
Damm[e]
den
Dämmen
Akkusativ
den
Damm
die
Dämme
Deich
dique
m
(barragem)
Substantiv
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-d
etwas
abringen
arrancar
wohlgeraten
(j-d:)
bem-educado
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
...
onde
está
wo
ist
onde
está
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Ist
Maria
da?
Maria
está?
(beim
Gehen:)
wanken
bambolear
D.
Luis-Brücke
f
Ponte
D.
Luis
Substantiv
wanken
andar
aos
tombos
m, pl
maskulinum, plural
Verb
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
wanken
titubear
Verb
wanken
aluir-se
Verb
wanken
vacilar
Verb
wanken
claudicar
Verb
wanken
fraquejar
Verb
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
man
ist
der
Ansicht
opina-se
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
anpassungsfähig
(j-d:)
acomodadiço,
acomodatício
entstammen
(j-d:)
descender
de
Regenguss
m
carfa
f
femininum
d'água
Substantiv
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
er/sie/es
ist
está/é
was
ist
aus
ihm
geworden?
que
é
feito
dele?
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
ugs
umgangssprachlich
rumstehen
(j-d:)
estar
a
mandriar
wohlverdient
(j-d:)
benemérito
(um:
de)
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
Platzregen
m
pé-d'água
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
ohne
Jahresangabe
f
femininum
[o.
J.]
sem
data
f
femininum
[s.d.]
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
(müßig)
herumstehen
(j-d:)
estar
a
mandriar
nach
Christus
[n.
Chr.]
depois
de
Cristo
[d.
C.]
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:02:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X