auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch (ist) vor Verlegenheit rot geworden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
rot
röter
am rötesten
geschützt
vor
ao
abrigo
de
steif
(vor
Kälte)
inteiriçado
außer
sich
sein
vor
não
caber
em
si
de
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
sich
verbeugen
vor
(Dat.)
reverenciar
erstarren
vor
inteiriçar-se
com
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
...
onde
está
wo
ist
onde
está
umkommen
vor
matar-se
por
überschäumen
vor
desentranhar-se
em
zittern
vor
tiritar
de
erschrecken
vor
(Dat.)
amedrontar-se
de
blühend
vor
(Dat.)
abrasado
de
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
com
Ist
Maria
da?
Maria
está?
erschaudern
vor
(Dat.)
arrepiar-se
de
vor
Anker
gehen
lançar
ferro
(Por)
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
beschützen
vor
(Dat.)
amparar
de
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Schutz
m
maskulinum
vor
abrigada
f
femininum
de
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Respekt
m
maskulinum
(vor)
respeito
m
maskulinum
(por)
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
vor
Anker
treiben
garrar
trunken
vor
(Dat.)
ébrio
de
Abscheu
m
maskulinum
(vor)
aborrecimento
m
maskulinum
(de)
erstarrt
vor
(Dat.)
transido
de
sich
drücken
vor
eximir-se
(vor
Wut:)
platzen
ir
aos
ares
m, pl
maskulinum, plural
Vortritt
m
maskulinum
vor
precedência
f
femininum
sobre
sich
grausen
vor
horripilar-se
com
▶
vor
▶
▶
em
frente
de
▶
vor
▶
diante
vor
...
▶
na
frente
de
▶
vor
▶
perante
▶
vor
▶
em
frente
▶
vor
▶
na
frente
de
Vor...
introdutivo
▶
vor
▶
diante
de,
defronte
de,
antes
de
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
vor
▶
adiante
de
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
▶
Ist
n
estão
Substantiv
▶
vor
▶
diante
de
Vor...
preliminar
adj
Adjektiv
▶
vor
▶
antes
de
Vor...
prévio
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
man
ist
der
Ansicht
opina-se
fig
figürlich
sich
drücken
vor
fig
figürlich
escapar-se
de
fig
figürlich
erschauern,
schauern
(vor
Kälte:)
ter
calafrios
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
vor
etwas
Manschetten
haben
ter
medo
de
a.c.
Abscheu
f
femininum
vor
(Dat.)
asco
m
maskulinum
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 6:54:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X