pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) geradeaus gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wo ist onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist ... onde está
Ist Maria da? Maria está?
geradeaus gehen, geradeaus fahren seguir a direito
er ist gegangen ele foi
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
er ist gegangen foi
Wer ist das? Quem é este?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist
n
éSubstantiv
geradeaus a direito
geradeaus o oeste
geradeaus em frente, a direito
gegangen ido
geradeaus em frente [frentschi]
verkochen recozerVerb
geradeaus em frente
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Das ist nicht fair Não é justo
er/sie/es ist está/é
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied
Quando ele partiu (/ foi embora)?
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
man ist der Ansicht opina-se
geradeaus gehen (a. fig ) cortar a direitofig
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
aufrecht, geradeaus (Gang) empertigado
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Mir ist kalt. Estou com frio.
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation
A minha bagagem foi extraviada. (Bra)
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
das Essen ist fertig! toca a comer!
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
Wo ist ... ? Onde fica o/a ... ?
hier ist aqui tem
ist nur é
wo ist? cadê?
(Bra)
bras
er ist ele está
hier ist eis aqui
geradeaus gehen seguir a direito
hier ist eis ali, eis aqui, eis aí, eis
gelernt ist gelernt
(Sprichwort)
uma vez aprendido, nunca mais esquecido
(provérbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 4:42:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken