| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wahnsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
alienação ffemininum mental | psychPsychologie | Substantiv | |
|
Dekl. Wahnsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
loucura | | Substantiv | |
|
Dekl. Wahnsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
loucura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verfall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Sitten) |
corrupção f
(costumes)
(tamb | | Substantiv | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
criação f | | Substantiv | |
|
wo ist |
onde está | | | |
|
wo ist ... |
onde está | | | |
|
Wo ist ...? |
Onde é ...? | | | |
|
sich dem Ende nneutrum zuneigen |
ir-se acabando | | | |
|
zurechtkommen (mit dem, was da ist) |
arranjar-se | | | |
|
Zeit ist Geld.
Spruch |
Tempo é dinheiro. | | | |
|
Ist alles vorbei?
Ereignis |
Está tudo acabado? | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome |
Mi sinto tonto. | | | |
|
verfallen in (+ Akk.) |
destoar em | | | |
|
verfallen auf (Akk.) |
descair para | | | |
|
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle |
Estou tonto (/ tonta ffemininum ). | | Redewendung | |
|
verfallen sein, heruntergekommen sein |
decair | | | |
|
Ist Maria da? |
Maria está? | | | |
|
(Bauwerk:) verfallen, zerfallen |
arruinar-se | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
dem Komunismus nahestehend |
comunisante | | | |
|
hinter dem Rücken m |
por detrás advAdverb | | Substantiv | |
|
aus dem Kopf |
de cor | | | |
|
auf dem Rücken |
às costas | | | |
|
auf dem Rücken m |
às costas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
aus dem Alentejo |
alentejano | | | |
|
Ist n |
estão | | Substantiv | |
|
Ist n |
é | | Substantiv | |
|
dem |
do | | | |
|
dem |
desta | | | |
|
dem |
aos | | | |
|
dem |
ao | | | |
|
verfallen |
cair do alto | | Verb | |
|
verfallen |
estar em decadência | | Verb | |
|
verfallen |
decadente | | Verb | |
|
verfallen |
cair em ruína | | Verb | |
|
verfallen |
ruinoso | | Verb | |
|
verfallen |
arruinar-se, cair em ruína | | Verb | |
|
verfallen |
decair | | Verb | |
|
verfallen |
vencer-se | | Verb | |
|
Wahnsinn! |
ugsumgangssprachlich chocante! (Bra) | | | |
|
verkochen |
recozer | | Verb | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Er ist großzügig.
Charakter |
Ele é generoso. | | | |
|
(aus dem Schlaf) aufschrecken |
estremunhar | | | |
|
dem Suff mmaskulinum verfallen |
meter-se na bebida f | | Substantiv | |
|
Bleib auf dem Teppich m |
segura a onda ugsumgangssprachlich (Bra) | | Substantiv | |
|
aus dem Amt scheiden |
demitir-se, ser jubilado | | | |
|
aus dem Wege räumen
(Hindernis) |
levantar | | Verb | |
|
einer nach dem anderen |
um atrás do outro | | | |
|
auf dem Lande bleiben |
ficar no campo | | | |
|
mit dem Auto fahren |
andar de carro | | | |
|
in Wahn mmaskulinum verfallen |
alucinar-se | | | |
|
er/sie/es ist |
está/é | | | |
|
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung |
Ele fica deprimido às vezes. | | | |
|
Es ist alles vorbei.
Ereignis |
Está tudo acabado. | | | |
|
Sie ist über zwanzig.
Alter |
Ela tem mais de vinte. | | | |
|
Geld ist nicht alles. |
Dinheiro não é tudo. | | | |
|
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt |
Quando acaba? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 18:36:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 24 |