pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) bei etw. stehengeblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Anzeige
f

bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl. Gebot
n

(bei Versteigerung)
licitação
f

(em leilão)
Substantiv
verweilen (bei) deter-se (em)
scheitern bei fracassar em
sich einig sein bei etw. acordar em a.c.
sich einschmeicheln bei insinuar-se em
sich durchsetzen bei impor-se a
sich abschinden bei estafar-se em
sich vorstellen bei apresentar-se a
Pate stehen bei apadrinhar
Handlanger m sein bei dar serventia f a
wo ist onde está
verweilen bei atardar-se em
unterstützen bei auxiliar verb em
wo ist ... onde está
unbeliebt (bei) malquisto (de)
Wo ist ...? Onde é ...?
vorsitzen bei presidir a
erhältlich bei à venda f em
sich einschmeicheln bei (j-m) sabujar-se a
den Vorsitz m führen bei presidir a
vorankommen bei (Dat.) avançar em
sich vertun (bei) enganar-se (com, em)
etw selbst machen fazer a.c. em casa
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
sich langweilen bei entediar-se de, entediar-se com
sich plagen bei labutar em
ertappt (bei Verbotenem) alcançado
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
sich abrackern bei estafar-se em
Ist Maria da? Maria está?
sich aufhalten bei dilatar-se em
blitzen (bei Gewitter) relampejar
Wer ist das? Quem é este?
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
Helfershelfer m (bei) cúmplice m (em)
Andrang m bei afluxo m a
Ist
n
éSubstantiv
bei junto dePräposition
bei emPräposition
bei junto a, ao dePräposition
bei durantePräposition
bei no caso dePräposition
bei próximo a, junto dePräposition
bei ao lado dePräposition
bei ao dePräposition
bei perto dePräposition
bei comPräposition
verkochen recozerVerb
Ist
n
estãoSubstantiv
im Rückstand m sein bei (j-m) estar em falta f com (alg.)
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
bei (j-m) vorbeischauen passar por casa de
bei j-m vorbeischauen dar uma chegada a alg.
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:38:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken