pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf jmdn. sauer gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
zutreffen auf acontecer com
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar em
m
Substantiv
stülpen (auf~:) tapar
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar-se a
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wo ist onde está
wechseln (auf) trocar (para)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stellen auf pousar em
anspielen auf fazer alusão a
wo ist ... onde está
zurückfallen auf recair sobre
stoßen auf deparar a
trinken auf (Akk.) trinken auf
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
in Bezug auf com respeito a
erpicht sein auf ser guloso de
versessen auf etwas aferado a, louco por
auf dem Rücken às costas
er ist gewesen ele foi
rittlings sitzen auf cavalgar em
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
schauen auf/blicken auf olhar para
sich einstellen auf mentalizar-se para
auf großem Fuß largo adv
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
auf althergebrachte Art à antiga
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
abzielend auf (Akk.) tendente a
sich einstellen auf adaptar-se a
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:05:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken